Good Riddance
Another turning point
A fork stuck in the road
Time grabs you by the wrist
Directs you where to go
So make the best of this test
And don't ask why
It's not a question
But a lesson learned in time
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life
So take the photographs
And still frames in your mind
Hang it on a shelf
Of good health and good time
Tattoos of memories
And dead skin on trial
For what it's worth
It was worth all the while
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life
It's something unpredictable
But in the end it's right
I hope you had the time of your life
Adeus
Outro ponto de virada
Um desvio no caminho
O tempo te agarra pelo pulso
Te direciona pra onde ir
Então faça o melhor desse teste
E não pergunte o porquê
Não é uma questão
Mas uma lição aprendida com o tempo
É algo imprevisível
Mas no final dá certo
Espero que você tenha aproveitado sua vida
Então tire as fotografias
E guarde as lembranças na mente
Pendure em uma prateleira
De boa saúde e bons momentos
Tatuagens de memórias
E pele morta em julgamento
Pelo que vale a pena
Foi válido o tempo todo
É algo imprevisível
Mas no final dá certo
Espero que você tenha aproveitado sua vida
É algo imprevisível
Mas no final dá certo
Espero que você tenha aproveitado sua vida
É algo imprevisível
Mas no final dá certo
Espero que você tenha aproveitado sua vida