Perfect
(perfect flies, never dies, perfect
is here for us sailing across
the sea of drool from the land of
bathroom floor)
55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46
45, 44, 43, 42, 41
mouth says:
"i have no time and please let me die"
eyes say:
"don't let me go, feed me with saving hope"
when the numbers find the end
soul reaches an upper state
enjoying the gifts of punishment
baby bird in a skeletal cage
prayers for just one normal bite,
just one voiceless night
tied by the tighthtest belts
of special perfect doll made own perfect hell
mouth says:
"i have no time and please let me die"
eyes say:
"don't let me go, feed me with saving hope"
mouth says:
"i have no time, leave me here, leave behind"
eyes say:
"don't let me die, help me to find the joys of life"
Perfeito
(perfeito voa, nunca morre, perfeito
está aqui pra nós navegando pelo
mar de baba da terra do
chão do banheiro)
55, 54, 53, 52, 51, 50, 49, 48, 47, 46
45, 44, 43, 42, 41
boca diz:
"não tenho tempo e por favor, me deixe morrer"
olhos dizem:
"não me deixe ir, me alimente com esperança salvadora"
quando os números encontram o fim
alma alcança um estado superior
aproveitando os presentes da punição
passarinho bebê em uma jaula esquelética
orações por apenas uma mordida normal,
só uma noite sem voz
amarrado pelos cintos mais apertados
da boneca perfeita feita no próprio inferno perfeito
boca diz:
"não tenho tempo e por favor, me deixe morrer"
olhos dizem:
"não me deixe ir, me alimente com esperança salvadora"
boca diz:
"não tenho tempo, me deixe aqui, me deixe pra trás"
olhos dizem:
"não me deixe morrer, me ajude a encontrar as alegrias da vida"