395px

Vi. Lobo & Paixão

Ulver

Vi. Wolf & Passion

Uden Sorrig for det, som svandt
Han drager paa nye & farlig Færd
Hans eeneste Sorrig være at han intet fandt
Som vaer een Taare værdt
Til han Medynk saae
I hendes Øine, der alt Lius vaer tendt
Der al Glæde snart vaer endt
Slig een Pige hellig, vacker
Det brustne Blik flacker
Hun kiændte Haabet brast
Han viiger for hendes Blik
Med een smertelig Mystik
Fylder hende med Hiærtenskiær
Men hendes Ild ligger sort & død
Ondskab qvalte hver een Glød
Dend hviide Gloe, dend slukte han
Men dend ha'r skabt een mæcktig Brand
Aff Had & Elskov & tungsindigt Haab
Nyfødt bæres Maanen frem
Ofver det Sind som her bleff røfved
Aff dend mørcke,
Magi paa hende øfved
Med rædde Skrit. mod ham -
dybt berørt:
Hun:
"Du diefvlens Sendebud,
som bærer Fryckt fra Mand til Brud,
Du Menskehadets reene Styrkedrik,
Du næring for min Siæl, som dør;
Gaae ey bort, o Skygge, før
Ieg viiser Kiændsler som ieg hafvde Angst
For at nære før ieg bleff din Fangst

Vi. Lobo & Paixão

Sem tristeza pelo que se foi
Ele parte em nova e perigosa jornada
Sua única tristeza é que nada encontrou
Que valesse uma lágrima
Até que viu compaixão
Nos olhos dela, onde toda luz já acendeu
Onde toda alegria logo se acabou
Tal garota sagrada, bela
O olhar quebrado oscila
Ela sentiu a esperança se despedaçar
Ele hesita diante do olhar dela
Com uma dolorosa mística
A preenche com amor sincero
Mas seu fogo está negro e morto
A maldade apagou cada brilho
Aquela chama branca, ele a extinguiu
Mas ela criou um poderoso incêndio
De ódio e amor e um pesado anseio
A lua recém-nascida é trazida
Sobre a mente que aqui foi revelada
Pela escuridão,
Magia sobre ela paira
Com passos medrosos, em direção a ele -
Profundamente tocada:
Ela:
"Você, mensageiro do diabo,
que leva medo de homem a mulher,
Você, o puro veneno do ódio humano,
Você, alimento para minha alma que morre;
Não vá embora, ó Sombra, antes
Que eu mostre sentimentos que eu tinha medo
De alimentar antes de me tornar sua presa"

Composição: