Gion Kout
月は朧に東山
Tsuki wa oboro ni higashiyama
霞むようとの篝火に
Kasumu youto no kagaribi ni
夢もいざよう紅桜
Yume mo izayou beni zakura
忍ぶ想いを振袖に
Shinobu omoi wo furisode ni
祇園恋しやだらり帯よ
Gion koishiya darari obi yo
夏は河原の夕涼み
Natsu wa kawara no yuusuzumi
白い襟足ぼんぼりに
Shiroi eriashi bonbori ni
隠す涙の口紅も
Kakusu namida no kuchibeni mo
燃えて身を焼く大文字
Moete mi wo yaku dai monji
祇園恋しやだらり帯よ
Gion koishiya darari obi yo
鴨の河原の水やせて
Kamo no kawara no mizuyasete
結ぶ背負子に鐘の声
Musebu seoto ni kane no koe
枯れた柳に秋風が
Kareta yanagi ni akikaze ga
抜くよ今宵も夜もすがら
nuku yo koyoi mo yomo sugara
祇園恋しやだらり帯よ
Gion koishiya darari obi yo
雪はしとしと丸窓に
Yuki wa shitoshito maru mado ni
積もる桜の指向き
Tsumoru ouse no sashimukai
ほう影冷たくさよ吹いて
Houkage tsumetaku sayofukete
燃え合い枕に川千鳥
Moyai makura ni kawa chidori
祇園恋しやだらり帯よ
Gion Koishiya darari obi yo
Gion Kout
A lua brilha na neblina de Higashiyama
Como um fogo suave ao entardecer
Sonhos dançam entre as flores de cerejeira
Sentimentos ocultos nas mangas da roupa
Gion, amor perdido, laço solto
O verão traz a brisa do campo
Com lanternas brancas iluminando a noite
Escondendo as lágrimas com batom
Queimando a pele como um grande símbolo
Gion, amor perdido, laço solto
Na beira do rio, a água flui
O som do sino ecoa na noite
O vento de outono sopra nas salgueiros
Hoje à noite, a vida passa lentamente
Gion, amor perdido, laço solto
A neve cai suavemente na janela
Acumulando-se na beirada do telhado
A sombra da noite traz um frio cortante
As andorinhas se aninham em um travesseiro de fumaça
Gion, amor perdido, laço solto