Die Hexenbrut Zu Nirgendheim
Ein zerlebtes Antlitz grimmig durch
Die Schwaden starrt
Ein greller Blitz die Luft vernarbt
Sieben Köpfe blicken bleckend
In das gleißend Himmelszelt
Ein stummer Schrei vom Felsen gellt
Es zieh'n heran die Bergengeister
Es zieht heran ein Sturm der Glut
Ein rasend Heer; die Höllenbrut
Das Opfer sieht den Schatten nahen
Erstickend und in Pein gehüllt
Der Druden Mund mit Blut gefüllt
Von Teufels Wut und Fackelschein
Die Hexenbrut zu Nirgendheim
Die Schlachtbank ist der Opferstein
Die Hexenbrut zu Nirgendheim
Das Opferlamm in Menschenform
Die Heilung vor dem Tod verspricht
Was er entsann in seinem Zorn
Befreiung von dem Gotteslicht
Ein zuckend Leib vor trüben Augen
Flehend sich zum Himmel krümmt
Doch flammernd Klauen ihn zerdrücken
Teufelskraft die Leben nimmt
Teufels Boten
Sieben Seuchen, sieben Seuchen kennt die Welt
Verbrennt die Toten
Sieben Leichen, sieben Leichen kennt die Welt
A ninhada da bruxa Zu Nirgendheim
Um rosto desgastado sombriamente
As faixas estão olhando
Um relâmpago cintila o ar
Sete cabeças estão olhando
No céu brilhante
Um grito silencioso da rocha está tocando
Os espíritos de Bergen levantam
Desenha uma tempestade de brasas
Um exército furioso; o inferno choca
A vítima vê a sombra se aproximando
Sufocando e envolto em dor
A boca de Druden cheia de sangue
Da ira do diabo e da luz das tochas
A ninhada da bruxa para Nirgendheim
O matadouro é a pedra sacrificial
A ninhada da bruxa para Nirgendheim
O cordeiro sacrificial em forma humana
A cura antes da morte promete
O que ele lembrava em sua raiva
Libertação da luz de Deus
Um corpo se contraindo na frente de olhos escuros
Suplicando para o céu
Mas garras cerradas o esmagam
Força Vil leva sua vida
Mensageiro do diabo
Sete epidemias, sete epidemias conhecem o mundo
Queime os mortos
Sete corpos, sete cadáveres conhecem o mundo