395px

Plenitude

Unheilig

Vollendung

Wenn ich einst das Ziel errungen habe,
In den Lichtgefilden jener Welt,
Heil, der Träne dann an meinem Grabe
Die auf hingestreute Rosen fällt!

Sehnsuchtsvoll, mit banger Ahnungswonne,
Ruhig, wie der mondbeglänzte Hain,
Lächelnd, wie im Niedergang die Sonne,
Harr' ich, göttliche Vollendung, dein!
Eil', o eile mich empor zu Flügeln
Wo sich unter mir die Welten drehn,
Wo im Lebensquell sich Palmen spiegeln,
Wo die Liebenden sich wieder sehn

Eil', o eile mich empor zu Flügeln
Wo sich unter mir die Welten drehn,
Wo im Lebensquell sich Palmen spiegeln,
Wo die Liebenden sich wieder sehn

Eil', o eile mich empor zu Flügeln
Wo sich unter mir die Welten drehn,
Wo im Lebensquell sich Palmen spiegeln,
Wo die Liebenden sich wieder sehn

Wo die Liebenden sich wieder sehn
Wo die Liebenden sich wieder sehn
Wo die Liebenden sich wieder sehn

Plenitude

Quando eu finalmente alcançar o meu destino,
Nas luzes daquela outra dimensão,
Saudações, à lágrima que em meu túmulo
Cai sobre as rosas que foram jogadas!

Com saudade, em ansiosa expectativa,
Tranquilo, como o bosque banhado pela lua,
Sorrindo, como o sol ao se pôr,
Espero, divina plenitude, por ti!

Vem, oh vem, me leva para as asas
Onde sob mim os mundos giram,
Onde nas fontes da vida as palmeiras se refletem,
Onde os amantes se reencontram.

Vem, oh vem, me leva para as asas
Onde sob mim os mundos giram,
Onde nas fontes da vida as palmeiras se refletem,
Onde os amantes se reencontram.

Vem, oh vem, me leva para as asas
Onde sob mim os mundos giram,
Onde nas fontes da vida as palmeiras se refletem,
Onde os amantes se reencontram.

Onde os amantes se reencontram
Onde os amantes se reencontram
Onde os amantes se reencontram.

Composição: Bernd Graf / Jörgen Elofsson