395px

De uma semente chamada 'Oi, e aí?'

UNIS

From a seed called ‘Hey, what’s up?’ (뭐해?’라는 씨앗에서)

Hey
Hey

맞춰둔 알람도 없었는데 (ah)
matchwodun allamdo eopseonneunde (ah)
자연스레 두 눈이 떠지네 (ah-ah)
jayeonseure du nuni tteojine (ah-ah)
별일 없이 웃음이 나와
byeoril eopsi useumi nawa
맘이 자꾸 간지럽나 봐
mami jakku ganjireomna bwa
이유는 너일 텐데
iyuneun neoil tende

봄이라는 예쁜 말이 하나 있는데 (ah)
bomiraneun yeppeun mari hana inneunde (ah)
그림으로 그렸더니 너만 가득해
geurimeuro geuryeotdeoni neoman gadeukae
그래 난 너만 궁금해
geurae nan neoman gunggeumhae

‘지금 뭐해? '라는 작은 씨앗에서
jigeum mwohae? 'raneun jageun ssiaseseo
어느새 설렘이란 예쁜 꽃을 피워
eoneusae seollemiran yeppeun kkocheul piwo
무더운 여름, 그다음 가을, 추웠던 겨울 지나
mudeoun yeoreum, geuda-eum ga-eul, chuwotdeon gyeoul jina
한가득 피워낸
han-gadeuk piwonaen
이 맘을 줄게
i mameul julge

눈치챘는진 모르겠는데
nunchichaenneunjin moreugenneunde
우리 자주 마주쳐 신기하게
uri jaju majuchyeo sin-gihage
여기서 question, 왜일 것 같아?
yeogiseo question, waeil geot gata?
우연 같은 건 내가 만들면 돼
uyeon gateun geon naega mandeulmyeon dwae
종일 너만 맴도는 내가 (ah)
jong-il neoman maemdoneun naega (ah)
이상해도 싫지는 않아
isanghaedo siljineun ana
전부 너 때문인데
jeonbu neo ttaemuninde

봄이라는 예쁜 말이 하나 있는데
bomiraneun yeppeun mari hana inneunde
그 단어가 사람이 되면 네가 아닐까
geu daneoga sarami doemyeon nega anilkka
요즘 난 너만 궁금해
yojeum nan neoman gunggeumhae

‘지금 뭐해? '라는 작은 씨앗에서
jigeum mwohae? 'raneun jageun ssiaseseo
어느새 설렘이란 예쁜 꽃을 피워
eoneusae seollemiran yeppeun kkocheul piwo
무더운 여름, 그다음 가을, 추웠던 겨울 지나
mudeoun yeoreum, geuda-eum ga-eul, chuwotdeon gyeoul jina
한가득 피워낸
han-gadeuk piwonaen
이 맘을 줄게
i mameul julge

지금껏 아껴왔었던 my heart
jigeumkkeot akkyeowasseotdeon my heart
네게만 보여줄게 (ah-ah-ah)
negeman boyeojulge (ah-ah-ah)
처음 느껴보는 이 떨림
cheoeum neukkyeoboneun i tteollim
이젠 고민하지 말기
ijen gominhaji malgi
내 손 꼭 잡아줄래? (Ooh-ooh-ooh)
nae son kkok jabajullae? (Ooh-ooh-ooh)

‘지금 뭐해? '라는 작은 씨앗에서 (씨앗에서)
jigeum mwohae? 'raneun jageun ssiaseseo (ssiaseseo)
어느새 설렘이란 예쁜 꽃을 피워
eoneusae seollemiran yeppeun kkocheul piwo
무더운 여름, 그다음 가을, 추웠던 겨울 지나
mudeoun yeoreum, geuda-eum ga-eul, chuwotdeon gyeoul jina
한가득 피워낸 (한가득 피워)
han-gadeuk piwonaen (han-gadeuk piwo)
이 맘을 줄게
i mameul julge

‘지금 뭐해? '라는 작은 씨앗에서
jigeum mwohae? 'raneun jageun ssiaseseo
언제나 함께, 어디든 갈게, ay, 너에게 약속할게
eonjena hamkke, eodideun galge, ay, neoege yaksokalge
어느새 설렘이란 예쁜 꽃을 피워
eoneusae seollemiran yeppeun kkocheul piwo
너의 곁에, 항상 이렇게, ay
neoui gyeote, hangsang ireoke, ay
이 맘을 줄게
i mameul julge

De uma semente chamada 'Oi, e aí?'

(Ei!)

Meu alarme nem estava programado (ah)
Meus olhos se abriram naturalmente (ah-ah)
Não consigo evitar de sorrir
Acho que meu coração está me fazendo cócegas
E a razão deve ser você

Existe uma palavra bonita chamada primavera (ah)
Eu a desenhei e nela só aparece você
Sim, só você me deixa curiosa

De uma semente chamada: Oi, e aí?
Nasceu uma alegria enorme em mim, sem que eu percebesse
Depois do verão quente, do outono e do inverno frio
As flores vão nascer
E te darei meu coração

Não sei se você percebeu
Mas eu fico maravilhada de sempre te encontrar
E eu pergunto: Por que você acha que isso acontece?
Eu posso fazer coincidências acontecerem, mas
Estou apenas andando perto de você o dia todo (ah)
Mesmo que seja estranho, não ligo que seja assim
É tudo por sua causa

Existe uma palavra bonita chamada primavera
Se essa palavra fosse uma pessoa, não acha que seria você?
Hoje em dia, só você me deixa curiosa

De uma semente chamada: Oi, e aí?
Nasceu uma alegria enorme em mim, sem que eu percebesse
Depois do verão quente, do outono e do inverno frio
As flores vão nascer
E te darei meu coração

Esse coração que eu estava guardando até agora
Eu vou mostrar só para você (ah-ah-ah)
Esse nervosismo que estou sentindo agora
Não vou me preocupar mais
Você pode segurar minha mão com força? (Ooh-ooh-ooh)

De uma pequena semente chamada: Oi, e aí? (Uma semente)
Nasceu uma alegria enorme em mim, sem que eu percebesse
Depois do verão quente, do outono e do inverno frio
As flores vão nascer (vão nascer)
E te darei meu coração

De uma semente chamada: Oi, e aí?
Onde quer que formos, ah, prometo que estaremos sempre juntos, porque
Nasceu uma alegria enorme em mim, sem que eu percebesse
Estarei do seu lado, sempre assim, ah
E te darei meu coração