Did You Struggle With God?
So now you're the hunted
Now you're the prey
Did you reason with Yahweh?
About choices you made
Did you struggle with God?
And so it came to pass
One God to rule them all
And one God to enslave them
One God to bring them all
And in the desert bind them
Which route did you take?
Or did you return
To the land of Goshen?
Did you see a bush burn?
Did you eat bread from heaven
On the route to the Rephidim?
And drink water from a rock
In the wilderness of sin
Did you struggle with God?
And so it came to pass
One God to rule them all
And one God to enslave them
One God to bring them all
And in the desert bind them
Did you struggle with God?
And so it came to pass
One God to rule them all
And one God to enslave them
One God to bring them all
And in the desert bind them
Você lutou com Deus?
Então agora você é o caçado
Agora você é a presa
Você raciocinou com o Senhor?
Sobre as escolhas que você fez
Você lutou com Deus?
E assim aconteceu
Um Deus para governar todos eles
E um Deus para escravizá-los
Um Deus para trazer todos eles
E no deserto prendê-los
Qual rota você fez?
Ou você voltou?
Para a terra de Goshen?
Você viu um arbusto queimando?
Você comeu pão do céu
A caminho do Refidim?
E beber agua de uma rocha
No deserto do pecado
Você lutou com Deus?
E assim aconteceu
Um Deus para governar todos eles
E um Deus para escravizá-los
Um Deus para trazer todos eles
E no deserto prendê-los
Você lutou com Deus?
E assim aconteceu
Um Deus para governar todos eles
E um Deus para escravizá-los
Um Deus para trazer todos eles
E no deserto prendê-los