Oblivion Descends
Napalm falling, screams of torment, thousands die,
A deafening nighmare out of nowhere comes to life.
Blinding lite, intense heat and howling winds.
Legal murder, crimes committed just to win.
Barren wasteland, deadly silent, nothing left,
Scorched remains of fallen buildings, scenes of death.
Those that lived through this madness still remember,
The fateful day when Hiroshima was burnt to embers.
War is timeless,
Unpredicted,
Thoughts of hatred,
Unrestricted.
A Oblivion Desce
Napalm caindo, gritos de tormento, milhares morrem,
Um pesadelo ensurdecedor que do nada ganha vida.
Luz ofuscante, calor intenso e ventos uivantes.
Assassinato legal, crimes cometidos só pra vencer.
Terra devastada, mortalmente silenciosa, nada sobrou,
Restos carbonizados de prédios caídos, cenas de morte.
Aqueles que sobreviveram a essa loucura ainda lembram,
Do dia fatídico em que Hiroshima foi reduzida a cinzas.
A guerra é atemporal,
Imprevisível,
Pensamentos de ódio,
Sem restrições.
Composição: Mitchell Dickinson / Shane Embury