Rejection's Cold
Rejection's Cold
You know you talk and talk my friend
And all good things come to an end
And this has been a long time comin'
It's too late to make amends
You choke on every word you said
And now it's time boy
Choke
Rejection's cold
You know I told you so
Maybe your less evolved boy
The problem solved
Rejection's cold
You know I told you so
Maybe your less evolved boy
The problem solved
And I confess the lessons learned
And now we've seen the tables turned
Forgiving in isn't even an option
And I hate to play pretend
Nothing for me to defend
On your way boy
(ya)
Rejection's cold
You know I told you so
Maybe your less evolved boy
The problems solved
Rejection's cold
you know I told you so
Maybe your less evolved boy
The problems solved
(The problem solved)
(No problem)
Frio da Rejeição
Frio da Rejeição
Você sabe que fala e fala, meu amigo
E todas as coisas boas chegam ao fim
E isso já estava demorando pra acontecer
É tarde demais pra fazer as pazes
Você engasga com cada palavra que disse
E agora é a sua vez, garoto
Engasga
Frio da rejeição
Você sabe que eu te avisei
Talvez você seja menos evoluído, garoto
O problema tá resolvido
Frio da rejeição
Você sabe que eu te avisei
Talvez você seja menos evoluído, garoto
O problema tá resolvido
E eu confesso que aprendi as lições
E agora vimos as coisas mudarem
Perdoar não é nem uma opção
E eu odeio fazer de conta
Não tenho nada pra defender
No seu caminho, garoto
(é)
Frio da rejeição
Você sabe que eu te avisei
Talvez você seja menos evoluído, garoto
Os problemas estão resolvidos
Frio da rejeição
Você sabe que eu te avisei
Talvez você seja menos evoluído, garoto
Os problemas estão resolvidos
(O problema tá resolvido)
(Nenhum problema)