Night Drops
I feel like a runway
Everytime you take a flight
Take a plane to Mexico
We keep missing the right turn
And head for the wrong
We blame it on circumstance
Blame it all on circumstance
Blame it all on circumstance
I'm so tired of your innocence
Come back when you're done saving the world
Come back when I'm done knitting your cape
Come back when you're done saving a life
Come back when you're done pushing the mountains
And blame it on the circumstance
Are we up to no good?
Drops Noite
Eu me sinto como uma pista
Toda vez que você tomar um vôo
Pegue um avião para o México
Nós mantemo-nos perder a curva à direita
E de cabeça para o mal
Nós culpa em circunstância
A culpa é toda em circunstância
A culpa é toda em circunstância
Eu estou tão cansado de sua inocência
Volte quando estiver pronto salvar o mundo
Volte quando eu sou feito de tricô sua capa
Volte quando estiver pronto a salvar uma vida
Volte quando estiver pronto empurrando as montanhas
E a culpa na circunstância
Estamos até bom?