395px

O Núcleo

Upon Shadows

The Core

Dusk unseen dash,
After spectral light.
While I seeking in heaven time gasp.
Silent ethereal arms.

With the brightness of the quasars,
Your eyes, are the core of my desire.
Undulating the air I breathe,
Altering the time of my existence.

Like warm mirage projected,
In the golden sands of the desert,
Reality,
In its aqueous and suffocating curtain,
Dissipate horizons.
Dilutes my destiny.

If I believed I have a soul,
I will fight against my flesh,
To get into a journey of darkness,
And stellar light,
To the worlds confines.

Without ever entering
The threshold of any.
As a cold gust of cosmic wind.
Without conscience of form.
Loveless and homeless.

Where only the energy flow,
In the dark matter´s water,
Absorbing the all, to its core.
Transforming the feelings,
Into delicious electrical sparks.

Cosmic silence.
Purple light wakes me up.
Its deadly arms released me.

O Núcleo

Crepúsculo invisível, corrida,
Após a luz espectral.
Enquanto busco no céu, tempo ofegante.
Braços etéreos em silêncio.

Com o brilho dos quasares,
Teus olhos, são o núcleo do meu desejo.
Ondulando o ar que respiro,
Alterando o tempo da minha existência.

Como uma miragem quente projetada,
Nas areias douradas do deserto,
Realidade,
Em sua cortina aquosa e sufocante,
Dissipando horizontes.
Dilui meu destino.

Se eu acreditasse que tenho uma alma,
Eu lutaria contra minha carne,
Para embarcar em uma jornada de escuridão,
E luz estelar,
Até os confins dos mundos.

Sem nunca entrar
No limiar de nenhum.
Como uma rajada fria de vento cósmico.
Sem consciência de forma.
Sem amor e sem lar.

Onde apenas a energia flui,
Na água da matéria escura,
Absorvendo tudo, até seu núcleo.
Transformando os sentimentos,
Em deliciosas faíscas elétricas.

Silêncio cósmico.
Luz roxa me desperta.
Seus braços mortais me libertaram.