Smokehouse
It was back at the smokehouse
I wanna get me some
I had a bottle of whisky
and a bag of wine
ya headed back to the shithouse
I had to follow ya back
remember down at the smokehouse
if you wanna get smokin' you know it's the sauce!
Yeah
If you wanna smoke me baby I the one to see
I've got what you're looking for, I'm the one to
please
Smoke
Smoke me
we're not fucking around
That chicken-shit honey
it was back at the smokehouse
back behind the shed
I was being the rooster
and you were being the hen
Ya headed back to the shithouse
ya wanna meet the boss
honey down at the smokehouse
if you wanna get smokin' you know it's the sauce!
yeah honey
if you wanna smoke me baby I don't give a goddamn
I got a rack that's cooking that's your kinda friend
I said, smoke my lank, take the bank, baby that's
goddamn good cooking
I got friend waiting in the back he's gonna give you
what you want to drink
smoke
smoke me
we ain't fuckin' around
spit and stuff
Smokehouse
we ain't fuckin' around
we ain't fuckin' around
yeah!!!!!!!
Casa de Fumaça
Foi lá na casa de fumaça
Quero pegar um pouco
Eu tinha uma garrafa de uísque
E um saco de vinho
Você voltou praquele lugar
Eu tive que te seguir de volta
Lembra lá na casa de fumaça
Se você quer fumar, sabe que é o molho!
É
Se você quer me fumar, baby, sou eu que você procura
Eu tenho o que você quer, sou eu que vai
te agradar
Fumaça
Me fuma
Não estamos de brincadeira
Aquela covarde, querida
Foi lá na casa de fumaça
Atrás do galpão
Eu era o galo
E você era a galinha
Você voltou praquele lugar
Quer conhecer o chefe
Querida, lá na casa de fumaça
Se você quer fumar, sabe que é o molho!
É, querida
Se você quer me fumar, baby, não tô nem aí
Eu tenho um rack que tá cozinhando, é seu tipo de amigo
Eu disse, fuma meu pau, pega a grana, baby, isso é
cozinha de primeira
Eu tenho um amigo esperando lá atrás, ele vai te dar
o que você quer beber
Fumaça
Me fuma
Não estamos de brincadeira
Cuspindo e tal
Casa de fumaça
Não estamos de brincadeira
Não estamos de brincadeira
É!!!!!!!