Die Schwarze Jagd

Auf toten Winden reitet über schwarzer Erde
Ganz in schwarz gekleidet und mit Geisterherde
Der, den die Vasaier einst den Meister nannten
Dieser Todesgeier, den sie einst verbrannten

Von den Urgewalten wird Gericht gehalten

In den schwarzen Nächten nach den düst'ren Tagen
Über schwarzen Tälern geh'n die Toten jagen
Und die Geister führet ein Prophet des Zornes
Schwarze Ehr' gebühret dem Legat des Hornes

Von den Urgewalten wird Gericht gehalten

Todeschöre klingen zu dem Totenreigen
Was die Geister singen, bricht arkanes Schweigen
Alter Schrecken hebt sich aus dem Grab empor
Schwingt sich in die Lüfte zu dem Todeschor

Von den Urgewalten wird Gericht gehalten

Durch die Ewigkeit sind sie verdammt zu jagen
Ewig unbegraben ohne Totenklagen
Altes ward verloren in dem Strom der Zeit
Es wird neugeboren alte Dunkelheit

Alles ward vernichtet und zugrund' gerichtet

A caça negra

Em ventos mortos sobre a terra negra
Vestido de preto e com manadas fantasmas
Aquele que os Vasaianos chamavam de mestre
Aquele abutre da morte que eles queimaram

As forças primitivas mantêm tribunal

Nas noites negras após os dias sombrios
Os mortos caçam sobre vales negros
E os espíritos estão levando um profeta da ira
Honra negra é devida ao Legado do Corno

As forças primitivas mantêm tribunal

Coros da morte soam como o funeral
O que os espíritos cantam quebra o silêncio arcano
Velho terror se ergue do túmulo
Balançar no ar até a pontuação da morte

As forças primitivas mantêm tribunal

Através da eternidade, eles estão condenados a caçar
Eternamente sem enterro sem lamentações de morte
O velho foi perdido no fluxo do tempo
Renasce velha escuridão

Tudo foi destruído e destruído

Composição: