The Prophet & The Rose
A Rose in violent bloom
opens up its deep red tomb
and gives birth to a dead, grey heart
With inscrutable runes it is scarred
The clouds are animals of our childish dreams
All men should know that sickness follows glory
And with sickness lies the Danish fate
We live in medieval times
All men will feel that sickness follows glory
And sickness is the Danish truth
We live in a time of plague
A prophet shows his true face
and reveals his strange, evil ways
Each and every holy soldier roars
yearning to lie with his thousand whores
The clouds are massacres of our inner doom
O Profeta e a Rosa
Uma rosa em flor violenta
abre seu túmulo vermelho profundo
e dá à luz um coração morto e cinza
Com runas enigmáticas, está marcada
As nuvens são animais dos nossos sonhos infantis
Todos os homens deveriam saber que a doença segue a glória
E com a doença vem o destino dinamarquês
Vivemos em tempos medievais
Todos os homens sentirão que a doença segue a glória
E a doença é a verdade dinamarquesa
Vivemos em tempos de peste
Um profeta mostra seu verdadeiro rosto
e revela suas estranhas e más maneiras
Cada soldado sagrado ruge
ansiando por se deitar com suas mil prostitutas
As nuvens são massacres do nosso destino interno