395px

O que foi uma vez (não voltará mais)

Urszula

To co było raz (nie wróci już)

Powiedziała mi
Z niewinnością niedojrzałych lat
Zakochałam się, to na pewno ten
Ale gdzieś na dnie, w oczach
Miała nienazwany lęk
Co skłoniło mnie, by szepnąć jej

Zapamiętaj
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest

A może jeszcze raz
Swemu szczęściu spojrzę prosto w twarz
Moja siostro, więc uśmiechnij się
I, uwierzcie mi, tak cudownie było
Słuchać jej naiwnych słów
Może lepiej wie

I zapamięta
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest

Więc zapamiętaj
To co było raz, nie wróci nigdy już
I twój świat zmienia się
Bo życie takie jest

I zapamiętaj
To co było raz, nie wróci już
Twój świat zmienia się
Bo życie takie jest

Więc zapamiętaj
To co było raz, nie wróci nigdy już
I twój świat zmieni się
Bo życie takie jest

Musisz wiedzieć, że
Życie takie jest

O que foi uma vez (não voltará mais)

Ela me disse
Com a inocência de uma juventude imatura
Me apaixonei, com certeza é ele
Mas lá no fundo, nos olhos
Havia um medo sem nome
Que me fez sussurrar pra ela

Lembre-se
O que foi uma vez, não volta mais
Seu mundo está mudando
Porque a vida é assim

E quem sabe mais uma vez
Eu olhe para a felicidade de frente
Minha irmã, então sorria
E, acreditem em mim, foi tão maravilhoso
Ouvir suas palavras ingênuas
Talvez ela saiba melhor

E vai lembrar
O que foi uma vez, não volta mais
Seu mundo está mudando
Porque a vida é assim

Então lembre-se
O que foi uma vez, não volta nunca mais
E seu mundo está mudando
Porque a vida é assim

E lembre-se
O que foi uma vez, não volta mais
Seu mundo está mudando
Porque a vida é assim

Então lembre-se
O que foi uma vez, não volta nunca mais
E seu mundo vai mudar
Porque a vida é assim

Você precisa saber que
A vida é assim

Composição: Urszula Kasprzak