Where's My Chippy? There's My Chippy!
All our dreams left behind, in letters drawn out in lines.
(As I lay here now)
Here at the gates, here on the floor.
Where I live, you'll find in a while.
It's safe from the world, you'll wanna know why.
Believe these words, the only light will change your mind.
It tells me all about my sins.
A bitter child never grows no matter how long it has been
since the offense that brought them down.
And so am I?
The picture fades, leaving no one, no one behind.
The picture fades, leaving no one, no one behind.
I came out laughing and pulled it together it made me what I was.
The champion that we.
And all we know is all because, we're giving up.
Think back to when you were a child.
Think back, and notice how you're nothing now.
The picture fades, leaving no one, no one behind.
The picture fades, leaving no one, no one behind.
I could've sworn that it was over and done.
I've broken promises, but I'm not the only one.
I've broken promises, but I'm not the only one.
The only one, the only one.
The picture fades, leaving no one, no one behind.
The picture fades, leaving no one, no one behind.
Cadê Meu Chippy? Aí Está Meu Chippy!
Todos os nossos sonhos deixados pra trás, em cartas desenhadas em linhas.
(Enquanto eu deito aqui agora)
Aqui nos portões, aqui no chão.
Onde eu vivo, você vai encontrar em um tempo.
É seguro do mundo, você vai querer saber por quê.
Acredite nessas palavras, a única luz vai mudar sua mente.
Ela me conta tudo sobre meus pecados.
Uma criança amarga nunca cresce, não importa quanto tempo passou
desde a ofensa que a derrubou.
E eu sou assim também?
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.
Eu saí rindo e juntei tudo, isso me fez quem eu era.
O campeão que nós somos.
E tudo que sabemos é tudo porque, estamos desistindo.
Pense de volta quando você era criança.
Pense de volta e perceba como você não é nada agora.
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.
Eu poderia jurar que tinha acabado e resolvido.
Eu quebrei promessas, mas não sou o único.
Eu quebrei promessas, mas não sou o único.
O único, o único.
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.
A imagem desaparece, não deixando ninguém, ninguém pra trás.