Isolate Me
No more medicine, I'll be leabing now.
Give me anything, I won't make a sound.
No more medicine to keep me paranoid.
No more padded cells for me to exploit.
Now, as you lie in bed to the one you care about,
Do you dream of any doubt?
Isolate me.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every single time.
No, I'm not afraid of dark saturdays.
They come and go like friends, no need to explain.
I never thought you could like I knew you would.
We're just an accident.
Isolate me.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every single time.
So where did we go wrong?
So where did we go wrong?
I wanted to tell you(I wanted to tell you),
I won't be here every time.
I can see it's what you wished for.
Why can't you just isolate me, isolate me now?
Isola-me
Chega de remédio, tô saindo agora.
Me dá qualquer coisa, não vou fazer barulho.
Chega de remédio pra me deixar paranoico.
Chega de celas acolchoadas pra eu explorar.
Agora, enquanto você deita na cama com quem você se importa,
Você sonha com alguma dúvida?
Isola-me.
Eu queria te dizer (eu queria te dizer),
Não estarei aqui toda vez.
Eu queria te dizer (eu queria te dizer),
Não estarei aqui toda vez.
Não, não tenho medo de sábados sombrios.
Eles vão e vêm como amigos, sem precisar explicar.
Nunca pensei que você pudesse gostar como eu sabia que você iria.
Nós somos só um acidente.
Isola-me.
Eu queria te dizer (eu queria te dizer),
Não estarei aqui toda vez.
Eu queria te dizer (eu queria te dizer),
Não estarei aqui toda vez.
Então, onde foi que erramos?
Então, onde foi que erramos?
Eu queria te dizer (eu queria te dizer),
Não estarei aqui toda vez.
Eu consigo ver que é o que você desejou.
Por que você não pode simplesmente me isolar, me isolar agora?