395px

Vamos para o Inferno

Utane Uta (Defoko) (唄音ウタ / デフォ子)

Jigoku Ni Ochiyou Ne

もやせよ
moyase yo
ばかなひと くらいどもの かいてきた ぶざまなてがみ など
baka na hito kuraidomo no kaite kita buzama na tegami nado
こどくに
kodoku ni
うりても かいても いないのだ!
urite mo kaite mo inai no da!

だから
dakara
あちらこちら めをうばわれて
achira kochira me o ubawarete
まぶゆいぶんを たべて
mabayui bun o tabete
すべてに しっとくるって あなだらけになるまえに
subete ni shitto kurutte anadarake ni naru mae ni
じごくにおちようね
jigoku ni ochiyou ne

はかばにいた せぼねのない ばけものに よくにた かおしてる
hakaba ni ita, sebone no nai bakemono ni yoku nita kao shiteru
わたしら
watashira
びょうきか しょうきか わからない!
byouki ka shouki ka wakaranai!

にげた
nigeta
ぱっくりあいた おとしあなから
pakkuri aita otoshiana kara
やさしくなる ぎむから
yasashiku naru gimu kara
すべてを ひっくりかえして とりかえしのつかないとこにいるのです
subete o hikkurikaeshite, torikaeshi no tsukanai toko ni iru no desu

ああ わけもわからずに いきてゆくの?
aa, wake mo wakarazu ni ikite yuku no?

ねえ おちようね おちようね
nee ochiyou ne ochiyou ne
こたえなどないのだから
kotae nado nai no dakara
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとよ!
nurui yakedo ja shinenai ochibito yo!
きたれ このよの そこに
kitare, kono yo no soko ni

みらいのふりして そそのかす
mirai no furi shite sosonokasu
うそのすくい あふれたせかいなど
uso no sukui afureta sekai nado
うえたけもののための えものじゃない!
ueta kemono no tame no emono janai!
ないだ じごくで
naida jigoku de
おまえのついらくをまつ
omae no tsuiraku o matsu

おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
おまえのはきだす いえきがほしい
omae no hakidasu ieki ga hoshii
きもちのわるい
kimochi no warui

みろ このよには ないいろをした
miro, kono yo ni wa nai iro o shita
たらたらたれて ただただれたから
taratara tarete, tada tadareta kara

おまえのはきだす いえきをおとせ
omae no hakidasu ieki o otose
おまえのはきだす いえきをおとせよ
omae no hakidasu ieki o otose yo
おまえのはきだす いえきをおとせ
omae no hakidasu ieki o otose
きしょくのわるい
kishoku no warui

みた あふれだす えごのかたまり
mita, afuredasu ego no katamari
たらたらたれて ただただれたから
taratara tarete, tada tadareta kara

もやせよ
moyase yo
ばかなひと くらいどもの かいてきた ぶざまなてがみ など
baka na hito kuraidomo no kaite kita buzama na tegami nado
こどくに
kodoku ni
うりても かいても いないのだ!
urite mo kaite mo inai no da!

だから
dakara
あちらこちら めをうばわれて
achira kochira me o ubawarete
まぶゆいぶんを たべて
mabayui bun o tabete
すべてに しっとくるって あなだらけになるまえに
subete ni shitto kurutte anadarake ni naru mae ni
じごくにおちようね
jigoku ni ochiyou ne

ぱっくりあいた おとしあなから
pakkuri aita otoshiana kara
やさしくなる ぎむから
yasashiku naru gimu kara
すべてを ひっくりかえして とりかえしのつかないとこにいるのです
subete o hikkurikaeshite, torikaeshi no tsukanai toko ni iru no desu

ああ わけもわからずに いきてゆくの?
aa, wake mo wakarazu ni ikite yuku no?

じごくにおちようね おちようね
jigoku ni ochiyou ne, ochiyou ne
こたえなどないのだから
kotae nado nai no dakara
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとよ!
nurui yakedo ja shinenai ochibito yo!
きたれ このよの そこに
kitare, kono yo no soko ni

みらいのふりして そそのかす
mirai no furi shite sosonokasu
うそのすくい あふれたせかいなど
uso no sukui afureta sekai nado
うえたけもののための えものじゃない!
ueta kemono no tame no emono janai!
ないだ じごくで
naida jigoku de
おまえのついらくをまつ
omae no tsuiraku o matsu

もうやってられるか
mou yatterareru ka
もうたくさんだわ
mou takusan da wa
こたえのない
kotae no nai
こたえあわせ
kotaeawase
こたえるか!
kotaeru ka!
こたえた こたえ
kotaeta kotae
なんてやつを
nante yatsu o
うえた
ueta
かいたいなけものも
kaitai na kemono mo
くわない
kuwanai
にがいあじの
nigai aji no
いきものが
ikimono ga
のろいころす
noroi korosu
このよのそこで
kono yo no soko de

もう
mou
かってにおっこちてろ
katte ni okkochitero
みがってなしゃつめ、って
migatte na shatsume, tte
うるさいな
urusai na
だれかしら
darekashira
みちずれねば
michizureneba
ぬるいやけどじゃ しねない おちびとめ!
nurui yakedo ja shinenai ochibitome!
ないだ
naida
じごくにおちようね!
jigoku ni ochiyou ne!

Vamos para o Inferno

Queime
Mesmo que seja uma pessoa idiota, cartas desajeitadas foram escritas
Solidão
Não importa se são vendidas ou escritas!

Então
Roubando olhares para lá e para cá
Comendo pedaços brilhantes
Antes de enlouquecer de inveja de tudo
Vamos para o inferno

Parecendo muito com um monstro sem ossos que estava no cemitério
Nós
Não sabemos se é uma doença ou uma cura!

Escapamos
Da armadilha que se abriu de repente
Do dever de ser gentil
Revertendo tudo, até mesmo para onde não podemos recuperar

Ah, viver sem entender o motivo?

Ei, vamos para o inferno, vamos para o inferno
Porque não há resposta
Pessoas que não podem morrer com queimaduras leves!
Venha, para o fundo deste mundo

Fingindo um futuro
Um mundo transbordando de salvação de mentiras
Não é uma presa para animais famintos!
No inferno frio
Estou esperando sua queda

Quero a casa que você vomita
Quero a casa que você vomita
Quero a casa que você vomita
Que sensação repugnante

Veja, pintei este mundo sem cor
Porque estou cansado, apenas cansado

Derrube a casa que você vomita
Derrube a casa que você vomita
Derrube a casa que você vomita
Que cor repugnante

Olhe, a massa de ego transbordante
Porque estou cansado, apenas cansado

Queime
Mesmo que seja uma pessoa idiota, cartas desajeitadas foram escritas
Solidão
Não importa se são vendidas ou escritas!

Então
Roubando olhares para lá e para cá
Comendo pedaços brilhantes
Antes de enlouquecer de inveja de tudo
Vamos para o inferno

Da armadilha que se abriu de repente
Do dever de ser gentil
Revertendo tudo, até mesmo para onde não podemos recuperar

Ah, viver sem entender o motivo?

Vamos para o inferno, vamos para o inferno
Porque não há resposta
Pessoas que não podem morrer com queimaduras leves!
Venha, para o fundo deste mundo

Fingindo um futuro
Um mundo transbordando de salvação de mentiras
Não é uma presa para animais famintos!
No inferno frio
Estou esperando sua queda

Já chega
Já é o suficiente
Sem resposta
Sem combinação de respostas
Você vai responder!
A resposta respondida
Aqueles que não comem
O animal de sabor amargo
Maldição que mata
No fundo deste mundo

Já
Caia por conta própria
Com suas palavras egoístas
Irritante
Quem é
Se não seguir
Pessoas que não podem morrer com queimaduras leves!
No inferno frio
Vamos para o inferno!

Composição: Akasaka Mmm