Kyouiku
だれもそこにいないこと
daremo soko ni inai koto
だれにもおしえたくなくて
dare ni mo oshietaku nakute
だれもそこにいないなら
daremo soko ni inai nara
みつめているのはだあれ
mitsumeteiru no wa daare?
あなたがここにいないこと
anata ga koko ni inai koto
あなたにもおしえたくなくて
anata ni mo oshietaku nakute
あなたもここにいないなら
anata mo koko ni inai nara
なにをみつめているの
nani o mitsumeteiru no?
それはつちをこねてつくった人のようだった
sore wa tsuchi o konete tsukutta hito no you datta
せきずいという名の神経の
sekizui to iu na no shinkei no
片方の端がふくらんで
katahou no hashi ga fukurande
みずから意志を待ち始め
mizukara ishi o machi hajime
われわれをあやつり始めたのです
wareware o ayatsuri hajimeta no desu
いつもそこにいないこと
itsumo soko ni inai koto
いつもあなたにおしえたくて
itsumo anata ni oshietakute
いつもそこにいないなら
itsumo soko ni inai nara
なにをおいかけているの
nani o oikaketeiru no?
あなたがここにいないこと
anata ga koko ni inai koto
あなたにもおしえたくなくて
anata ni mo oshietaku nakute
あなたもここにいないなら
anata mo koko ni inai nara
なにをみつめているの
nani o mitsumeteiru no?
それはかただけをもしたミメシスのようだった
sore wa kata dake o moshita mimeshisu no you datta
せきずいという名の神経の
sekizui to iu na no shinkei no
片方の端がふくらんで
katahou no hashi ga fukurande
みずから意志を待ち始め
mizukara ishi o machi hajime
われわれをあやつり始めたのです
wareware o ayatsuri hajimeta no desu
Educação
Ninguém está lá
Ninguém quer ensinar
Se ninguém está lá
Quem estamos olhando?
Você não está aqui
Você também não quer ensinar
Se você também não está aqui
O que estamos olhando?
Era como alguém que construiu a terra
Os nervos chamados de coluna vertebral
Um lado inchado da ponte
Começando a esperar por sua própria pedra
Começamos a nos controlar
Sempre não está lá
Sempre querendo te ensinar
Se nunca está lá
O que estamos perseguindo?
Você não está aqui
Você também não quer ensinar
Se você também não está aqui
O que estamos olhando?
Era como um espelho que só mostrava um lado
Os nervos chamados de coluna vertebral
Um lado inchado da ponte
Começando a esperar por sua própria pedra
Começamos a nos controlar