World
うらぐことのない、いし など ある はず も ない けど
uragu koto no nai, ishi nado aru hazu mo nai kedo
それでも ねがい つづける よ えいえん に きみ と いられる こと を
sore demo negai tsuzukeru yo eien ni kimi to irareru koto o
ふかく、ふかく しずみ ゆく からだ
fukaku, fukaku shizumi yuku karada
もがけば、よけい に からまる せかい
mogakeba, yokei ni karamaru sekai
きみ が、み を なげうって もぐりこむ ほど
kimi ga, mi o nageutte mogurikomu hodo
ぼく は、まだ、にんげん なの
boku wa, mada, ningen nano?
とける この ゆびさき で
tokeru kono yubisaki de
たしかめた きみ の かお わらって いた
tashikameta kimi no kao waratte ita
おかしい だろ、こっち わ なきそう なの に
okashii daro, kocchi wa nakisou nano ni
もう、しせん も、かわせない くせ に
mou, shisen mo, kawasenai kuse ni
どうしよう も ない せかい で
doushiyou mo nai sekai de
いつか は うもれ ゆく
itsuka wa umore yuku
それでも たたかい つづけたら
sore demo tatakai tsuzuketara
きみ と わらい かえる の かも ね
kimi to warai kaeru no kamo ne
ゆらぐ こと の ない、いし など ある はず も ない けど
yuragu koto no nai, ishi nado aru hazu mo nai kedo
それでも ねがい つづける よ えいえん に きみ と いられる こと を
sore demo negai tsuzukeru yo eien ni kimi to irareru koto o
Mundo
Não deveria haver pedras sem valor
Mas ainda assim continuo desejando estar eternamente contigo
Afundando profundamente em meu corpo
Lutando em um mundo excessivamente complicado
Você se debate tanto a ponto de se afogar
Eu ainda sou humano?
Com a ponta dos dedos derretendo
Eu sorria ao confirmar seu rosto
É estranho, não é? Mesmo parecendo prestes a chorar
Eu não consigo mais desviar meu olhar
Em um mundo sem saída
Um dia seremos enterrados
Mas se continuarmos lutando
Podemos voltar a sorrir juntos
Não deveria haver pedras sem valor
Mas ainda assim continuo desejando estar eternamente contigo