Brethren Of Wolves
The woods are alive
At night, it's calling tempting in
deformed trees and branches
petrified with black thorns outstretched so dark that it blinds it's own shadow
silhouette which guides my way
And smell of death rises
from mouldered soil
I hold the skull bowl
against the cold light of Nanna
Lycanthropy
the arcane power
unleash the beast inherited instincts
through forests maze
my howls haunt
In darkness eyes ignite
the drunk of splendour
from open throat of prey
pours the wine of Satan
The woods are alive
at night, it's watching
deformed trees and branches
drape the parts of victims
oath of kindred spirits
pure and ferocious
the brethren of wolves
Irmãos de lobos
As madeiras estão vivos
À noite, ele está chamando tentador
árvores deformadas e ramos
petrificado com espinhos negros estendidos tão escuro que cega a sua própria sombra
silhueta que guia meu caminho
Eo cheiro de morte sobe
do solo desfeito
Eu segurar a taça crânio
contra a luz fria da Nanna
Lycanthropy
o poder arcano
libertar a besta herdado os instintos
através das florestas labirinto
meus uivos assombrar
Na escuridão olhos inflamar
o bêbado de esplendor
da garganta aberta de rapina
derrama o vinho de Satanás
As madeiras estão vivos
à noite, ele está assistindo
árvores deformadas e ramos
armar as peças de vítimas
juramento de espíritos afins
pura e feroz
os irmãos de lobos