Special Interest
Got a special interest, you're my special interest
Got a special interest, got a special interest in you
I hear you've got some pending legislation
Regarding your romantic situation
And I just want to make my position quite clear
You've got a constituent here
And you'll find before you take one more step
My hobby is to lobby on your doorstep
And that big sack of mail and the telegrams too
I'll give you one guess just who sent them to you
I've been invested with a sacred mission
To make sure that you make the right decision
Though you may wonder now, in the long run you'll see
A valuable ally in me
And if by some misguided sense of duty
You go with someone else instead of choose me
When they've all let you down, and you're looking for help
You'll find that I've swung my support somewhere else
No one has to know, when pressures are brought to bear
You can pretend that it was all your idea
And you did it of your own free will
Yes you did it of your own free will
Interesse Especial
Tenho um interesse especial, você é meu interesse especial
Tenho um interesse especial, tenho um interesse especial em você
Ouvi que você tem uma legislação pendente
Sobre sua situação romântica
E eu só quero deixar minha posição bem clara
Você tem um eleitor aqui
E você vai perceber antes de dar mais um passo
Meu hobby é fazer lobby na sua porta
E aquele grande saco de cartas e os telegramas também
Vou te dar uma dica de quem os mandou pra você
Fui incumbido de uma missão sagrada
Pra garantir que você tome a decisão certa
Embora você possa se perguntar agora, no longo prazo você verá
Um aliado valioso em mim
E se por algum senso de dever mal orientado
Você escolher outra pessoa em vez de mim
Quando todos te deixarem na mão, e você estiver precisando de ajuda
Você vai perceber que meu apoio foi pra outro lugar
Ninguém precisa saber, quando a pressão aumentar
Você pode fingir que foi tudo ideia sua
E que você fez isso por conta própria
Sim, você fez isso por conta própria