Atlantis
Schon mit sieben saß er am liebsten allein auf dem Riff
Sah hinaus aufs Meer und suchte im Sturm das Holländerschiff
Und jeder der ihn fragte was aus ihm mal werden soll
Weiß noch heute was er darauf sagte mit glänzenden Augen
Weit ist der Weg nach Atlantis
Doch eines Tages werd ich es finden
Mit siebzehn fand er Arbeit im Hafen nie klagte er
Und wenn die andern in der Kneiße saßen sah er aufs Meer
Und er sparte jede Mark bis er ein Boot besaß
Und das Mädchen das er damals kannte hörte ihn sagen
Weit ist der Weg nach Atlantis
Und das Geheimnis nie zu ergründen
Weit ist der Weg nach Atlantis
Doch ienes Tages werd ich es finden
Damals vor dem großen Sturm fuhr er allein hinaus
Wo er blieb kann keiner sagen er kam nicht mehr nach Haus
Weit ist der Weg nach Atlantis
Und das Geheimnis nie zu ergründen
Weit ist der Weg nach Atlantis
Doch eines Tages werd ich es finden
Weit ist der Weg nach Atlantis ...
Atlântida
Desde os sete anos, ele preferia ficar sozinho no recife
Olhava para o mar e buscava o navio holandês na tempestade
E todo mundo que perguntava o que ele queria ser
Ainda se lembra do que ele disse com os olhos brilhando
Longa é a estrada até Atlântida
Mas um dia eu vou encontrá-la
Aos dezessete, ele arrumou trabalho no porto, nunca reclamou
E quando os outros estavam na balada, ele olhava para o mar
E economizava cada centavo até ter seu próprio barco
E a garota que ele conhecia na época ouviu ele dizer
Longa é a estrada até Atlântida
E o segredo nunca será desvendado
Longa é a estrada até Atlântida
Mas um dia eu vou encontrá-la
Naquela época, antes da grande tempestade, ele saiu sozinho
Ninguém sabe onde ele foi, ele nunca mais voltou pra casa
Longa é a estrada até Atlântida
E o segredo nunca será desvendado
Longa é a estrada até Atlântida
Mas um dia eu vou encontrá-la
Longa é a estrada até Atlântida ...