Maria-Isabel
Het was een verloren avond, ik zocht naar een klein hotel
Zover ben ik niet gekomen want daar stond Maria-Isabel
Die naam zal ik nooit vergeten, al was 't begin maar spel
Zou zij het nu ook nog weten, dat van toen, Maria-Isabel
refrain:
"Ga met je sombrero toch uit de zon"
Zei ze, "want ik sta hier nu in de schaduw
Ga met je sombrero toch uit de zon"
En ik zei maar gauw in 't Spaans: "Pardon"
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Mijn hart was meteen vol liefde, 't ging allemaal zo snel
Al kan ze niet met me praten, zoenen wel, Maria-Isabel
Toch bleef ik voor haar een vreemde, en heus, dat begreep ik wel
Want ik had geen Spaanse charme, net als zij, Maria Isabel
refrain
refrain
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Maria-Isabel
Era uma noite perdida, eu procurava um hotelzinho
Não cheguei tão longe, porque lá estava Maria-Isabel
Esse nome eu nunca vou esquecer, mesmo que tenha sido só um jogo
Será que ela ainda se lembra, daquela época, Maria-Isabel
refrão:
"Tira seu sombrero do sol"
Disse ela, "porque eu tô aqui na sombra agora
Tira seu sombrero do sol"
E eu só disse rápido em espanhol: "Desculpa"
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Meu coração logo ficou cheio de amor, tudo aconteceu tão rápido
Mesmo que ela não pudesse falar comigo, os beijos rolavam, Maria-Isabel
Mas eu continuei sendo um estranho pra ela, e sim, eu entendi bem
Porque eu não tinha o charme espanhol, igual a ela, Maria-Isabel
refrão
refrão
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom
Siediewiedewiet, pompompompom