FTK - Versão "Clean"
This is a song about messin' with people
Who've been messin' with you!
Let's go, now!
Walkin' down the street on a tuesday night,
And I'm feelin' good, yeah, I feel alright!
But I'm tryin' hard not to pull a switch,
On some drunk frat punk and this stupid BU witch!
Don't wanna get in a fight,
But I'm easy to excite,
And there's not a cop in sight, oh!
Sing it whoa, frack the Kells!
Whoa-oo-oh, frack the Kells!
There's more jocks outside
Than the whole entire NFL!
Sing it whoa-oo-oh, frack the Kells!
Yeeeah-ow!
Well everybody's been there once, yeah, no doubt.
But raise your hand if you didn't get thrown out!
They said somethin' 'bout my lack of class,
Well, you can take this car, fill it up with tons of gas!
Yeah you got some [inaudível], (whoa-oh-oh)
It's not the only bar in town. (whoa-oh-oh)
It's just the first that I've burned down, oh! (whoa-oh-oh)
Sing it whoa, frack the Kells!
Whoa-oo-oh, frack the Kells!
Frack you, frack your mom,
Frack your whole entire clientele.
Sing it, whoa-oo-oh, frack the Kells!
Whoa, frack the Kells!
Whoa-oo-oh, frack the Kells!
Lee-anne!
Whoa, frack the Kells!
Whoa-oo-oh, frack the Kells!
Whoa, frack the Kells!
Whoa-oo-oh, frack the Kells!
Rise up rock city,
Now it's time to raise some hell!
Singin' whoa-oo-oh, frack the Kells!
We're gonna party like mother... downh-owwh!
FTK - Versão "Limpa"
Essa é uma música sobre mexer com pessoas
Que andaram mexendo com você!
Vamos lá, agora!
Andando pela rua numa noite de terça,
E eu tô me sentindo bem, é, tô de boa!
Mas tô tentando não perder a paciência,
Com um frat boy bêbado e essa bruxa da BU!
Não quero arrumar briga,
Mas sou fácil de provocar,
E não tem polícia à vista, oh!
Canta aí, uou, dane-se os Kells!
Uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Tem mais atletas lá fora
Do que na NFL inteira!
Canta aí, uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Yeeeah-ow!
Bem, todo mundo já passou por isso uma vez, é, sem dúvida.
Mas levanta a mão se você não foi expulso!
Disseram algo sobre minha falta de classe,
Bem, você pode pegar esse carro, encher de gasolina!
É, você tem uns [inaudível], (uou-oh-oh)
Não é o único bar da cidade. (uou-oh-oh)
É só o primeiro que eu queimei, oh! (uou-oh-oh)
Canta aí, uou, dane-se os Kells!
Uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Dane-se você, dane-se sua mãe,
Dane-se toda a sua clientela.
Canta aí, uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Uou, dane-se os Kells!
Uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Lee-anne!
Uou, dane-se os Kells!
Uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Uou, dane-se os Kells!
Uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Levante-se, cidade do rock,
Agora é hora de fazer barulho!
Cantando uou-oo-oh, dane-se os Kells!
Vamos festejar como se não houvesse amanhã!