395px

Realidade Perdida

Vale of Tears

Lost Reality

What kind of mystery will I reveal?
What kind of dogma will I enforce?
The beginning of insanity I feel.
The realm of strange sins alter my course.

What kind of vanishing illusions?
What kind of elevated, holy belief?
A huge room of restless reflections.
Lively space of my guileless dreams.

What happened to the truth
We cherished as the ultimate proof?
What happened to reality
That gave us our identity?

The false ideal has become
A miserable and false ambition.
And it makes me feel gone
That reality became a lost mission.

What happened to the truth
We cherished as the ultimate proof?
What happened to reality?
It turned into formality.

My voice and words disperse in the air.
Remembrance falls into a silent tomb.
I came from you, now I'm going there,
Innermost thought, where your realm booms.

Realidade Perdida

Que tipo de mistério eu vou revelar?
Que tipo de dogma eu vou impor?
O começo da insanidade eu sinto.
O reino de pecados estranhos altera meu caminho.

Que tipo de ilusões que desaparecem?
Que tipo de crença elevada e sagrada?
Uma enorme sala de reflexões inquietas.
Espaço vibrante dos meus sonhos ingênuos.

O que aconteceu com a verdade
Que valorizamos como a prova definitiva?
O que aconteceu com a realidade
Que nos deu nossa identidade?

O falso ideal se tornou
Uma ambição miserável e enganosa.
E isso me faz sentir ausente
Que a realidade se tornou uma missão perdida.

O que aconteceu com a verdade
Que valorizamos como a prova definitiva?
O que aconteceu com a realidade?
Ela se transformou em formalidade.

Minha voz e palavras se dispersam no ar.
A lembrança cai em um túmulo silencioso.
Eu vim de você, agora estou indo pra lá,
Pensamento mais íntimo, onde seu reino ressoa.