Carpathian Tales: Vlad The Impaler
Son Of Dragon, Prince of terror,
Known as Draculea
Ruler Of Wallachia,
Vlad The Impaler, you're the law.
Godless and brave,
From the craddle to the grave
Hatred I see in your eyes
Son of the Devil
Your anger we fear
The unholy rider is back.
Cry revenge, renounce Christianity
Avenge your father's death
And proclaim yourself as King
Cry revenge, bring back prosperity
Slay your enemies
And Wallachia will be free.
Impaling boyars, skinning beggars
Bury them alive
20.000 rotting turkish
Forest Of The Impaled
Defend your throne
By the fierce and cruelty
Vengeance I see in your eyes.
Son of the Devil
Your anger we fear
The unholy rider is back.
Cry revenge, renounce Christianity
Avenge your father's death
And proclaim yourself as King
Cry revnge, bring back prosperity
Slay your enemies
And Wallachia will be free.
Contos da Carpatia: Vlad, O Empalador
Filho do Dragão, Príncipe do terror,
Conhecido como Draculea
Governante da Valáquia,
Vlad, O Empalador, você é a lei.
Sem Deus e corajoso,
Do berço à cova
Ódio eu vejo em seus olhos.
Filho do Diabo
Seu ódio nós tememos
O cavaleiro profano está de volta.
Grite por vingança, renuncie ao cristianismo
Vingue a morte do seu pai
E proclame-se como Rei
Grite por vingança, traga de volta a prosperidade
Mate seus inimigos
E a Valáquia será livre.
Empalando boyardos, esfolando mendigos
Enterrando-os vivos
20.000 turcos podres
Floresta dos Empalados.
Defenda seu trono
Com ferocidade e crueldade
Vingança eu vejo em seus olhos.
Filho do Diabo
Seu ódio nós tememos
O cavaleiro profano está de volta.
Grite por vingança, renuncie ao cristianismo
Vingue a morte do seu pai
E proclame-se como Rei
Grite por vingança, traga de volta a prosperidade
Mate seus inimigos
E a Valáquia será livre.