395px

E o Tempo Passa

Vamps

Time Goes By

Do you remember that day?
Do you remember that day?
And the time goes by
And the time goes by
I am still alive now
i am still alive now

こんな世界で
konna sekai de
あぁ、くだらなさに
aa, kudaranasa ni
唾を吐いても、まだ走れるさ
tsuba wo haite mo, mada hashireru sa
Lighting up my engine getting started
Lighting up my engine getting started

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
memagurushii kisetsu wo hateru made kakeiku
心の奥でそっと 貴方を思いながら
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara

Do you remember that day?
Do you remember that day?
まぶしくて目を塞いでも
mabushikute me wo fusai demo
> 残像が残り、邪魔するのさ
zanzou ga nokori, jama suru no sa
Like a sudden drop that falls on my heart
Like a sudden drop that falls on my heart

抑えていた思いが瞬間に溢れ出す
osaete ita omoi ga shunkan ni afuredasu
あらゆる景色が今 貴方で埋め尽くす
arayuru keshiki ga ima anata de umezukusu

止まった時の向こう変わらず見つめてる
tomatta toki no mukou kawarazu mitsumeteru
僕の痛みを包み込むような
boku no itami wo tsutsumikomu you na
そんな柔らかな君が好きだった
sonna yawarakana kimi ga sukidatta

目まぐるしい季節を果てるまで駆け行く
memagurushii kisetsu wo hateru made kakeiku
心の奥でそっと 貴方を思いながら
kokoro no oku de sotto anata wo omoi nagara

E o Tempo Passa

Você se lembra daquele dia?
E o tempo passa
Eu ainda estou vivo agora

Neste mundo.
Pois bem, essa distorção
Salva, não mantêm tributada
Acendendo meu motor de arranque

Rodando até o final desta estação para percorrer
Gentilmente os seus pensamentos e intimidades

Você se lembra daquele dia?
Olhos que pedem o caminho
Perturbados pelo que vem depois
Parece uma queda súbita que cai no meu coração

Diminuindo o preenchimento com um sentimento de um instante
Tudo que você precisa é preencher a cena

Quando eu estiver parado a olhar para o outro lado
É como se eu gostasse de sofrer
Se esta dor for terna

Rodando até o final da temporada para percorrer
Gentilmente os seus pensamentos e intimidades

Composição: Hyde