Abandon Ship!
Oh, the heptagenarians got behind the decks
while the skeleton crew went through the motions.
It was only the medication that was keeping them erect.
Yeh, the devil got the best tunes
so god knows what comes next.
And it's difficult to think of anything less magic
than the aged in pursuit of the hip.
At the lifeboat station there's a mounting panic...
they're going overboard for this one -
abandon ship!
Oh, the humanitarians took themselves below
while they tried to debate the latest motion;
meanwhile only the medication served to keep them on the go.
So it's devil take the hindmost:
we sail on the sloop John Doe.
And it's difficult to think of anything that's factual
now we find ourselves in Alzheimer's grip;
so at disembarkation it's no names, no pack-drill,
we're all anonymous on this one -
abandon ship!
Abandonem o Navio!
Oh, os septuagenários se posicionaram no convés
enquanto a tripulação fantasma fazia de conta.
Era só a medicação que os mantinha de pé.
É, o diabo tem as melhores músicas
então Deus sabe o que vem a seguir.
E é difícil pensar em algo menos mágico
do que os velhos em busca do que é descolado.
Na estação dos botes salva-vidas, a pânico só aumenta...
eles estão se jogando fora do barco por essa -
abandonem o navio!
Oh, os humanitários se esconderam lá embaixo
enquanto tentavam debater a última proposta;
enquanto isso, só a medicação os mantinha em movimento.
Então que o diabo leve os mais fracos:
navegamos na escuna João Doe.
E é difícil pensar em algo que seja factual
agora que estamos sob o domínio do Alzheimer;
então na hora de desembarcar, sem nomes, sem regras,
somos todos anônimos nessa -
abandonem o navio!
Composição: Guy Evans / Peter Hammill