Laat Het Los
soms doet het pijn tot op het bot
dat ik niet weet waar je bent
dat ik niet weet of je bent
voor gister op de vlucht
door vandaag teneergedrukt
in morgen gevangen
is dit wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dit wat je bedoelde toen je zei
je ging de wegen ver van hier
ik de wegen in mijn hoofd
ze komen niet samen
want de wereld om ons heen
voegt zich niet naar onze wil
we mogen niet vragen
is dit wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dit wat je bedoelde toen je zei
vraag niet om een terugkeer
laat het gaan, laat het vallen, laat het los
nee ik wil je nooit meer zien
want als jij straks voor me staat
zijn we twee vreemden
maar als het waar is wat men zegt
dat de diepste drang ons leidt
dan zal ik komen
is dat wat je bedoelde toen je zei
alles draait alleen om jou en mij
is dat wat je bedoelde toen je zei
vraag niet om een terugkeer
laat het gaan, laat het vallen, laat het los
Deixe Ir
às vezes dói até o fundo
não sei onde você está
não sei se você está
fugindo do ontem
sendo esmagado hoje
preso no amanhã
é isso que você quis dizer quando disse
que tudo gira só em torno de você e eu
é isso que você quis dizer quando disse
você foi por caminhos longe daqui
eu pelos caminhos na minha cabeça
eles não se encontram
porque o mundo ao nosso redor
não se molda à nossa vontade
não podemos pedir
é isso que você quis dizer quando disse
que tudo gira só em torno de você e eu
é isso que você quis dizer quando disse
não peça por um retorno
deixe ir, deixe cair, deixe soltar
não, eu nunca mais quero te ver
porque quando você estiver na minha frente
seremos dois estranhos
mas se for verdade o que dizem
que o desejo mais profundo nos guia
então eu vou vir
é isso que você quis dizer quando disse
que tudo gira só em torno de você e eu
é isso que você quis dizer quando disse
não peça por um retorno
deixe ir, deixe cair, deixe soltar