Brussels by night
In de rue Riveline
Naast het eethuis Le Steak
Achter zware gordijnen
Staat de Sjah-discotheek
Aan de jassen die hangen
't Etiket van Louise
Clouseau kocht er ook een
Maar die past niet precies
Brussels by Night
Allerlei lichtjes
Veel strangers in the strijd
In Brussels by Night
In de straat van Bojème
Neemt een dame je mee
Er wordt soms geschoten
De Wet zwijgt gedwee
Dansen, drinken, betalen
Taxi geel, taxi zwart
Op de kaai van de mossels
Begint reeds de markt
Brussels by Night
Allerlei lichtjes
Veel strangers in the strijd
En katers bij 't ontbijt
In Brussels by Night
Ha, wij treffen het ketje
O zo grappig en leep
Deze stad wil men helpen
Maar dan liefst om zeep
Brussels by Night
How bright the city lights
Wie geld heeff is allright
't Is duur, dat is een feit
Hier zoekt een vent een meid
Hier zoekt een bok een geit
Hier zoekt een bok een bok
Hier zoekt een geit een geit
Snel vliegt de tijd
De kamers met ontbijt
Brussels by Night
Bruxelas à Noite
Na rua Riveline
Ao lado do restaurante Le Steak
Atrás de pesadas cortinas
Está a discoteca Sjah
Nas jaquetas que estão penduradas
A etiqueta de Louise
Clouseau também comprou uma
Mas não serve direito
Bruxelas à Noite
Vários luzes
Muitos estranhos na briga
Em Bruxelas à Noite
Na rua do Boêmio
Uma dama te leva
Às vezes rola tiro
A lei fica calada
Dançar, beber, pagar
Taxi amarelo, taxi preto
Na beira do mercado de mexilhões
A feira já começa
Bruxelas à Noite
Vários luzes
Muitos estranhos na briga
E ressacas no café da manhã
Em Bruxelas à Noite
Ha, encontramos o cara
Oh tão engraçado e astuto
Essa cidade quer ajuda
Mas só se for pra acabar com tudo
Bruxelas à Noite
Quão brilhantes são as luzes da cidade
Quem tem grana tá tranquilo
É caro, isso é um fato
Aqui um cara busca uma mina
Aqui um bode busca uma cabra
Aqui um bode busca um bode
Aqui uma cabra busca uma cabra
O tempo voa rápido
Os quartos com café da manhã
Bruxelas à Noite