Celtic Ray
When Lewellyn comes around
And he goes through Market Town
You'll be on the Celtic Ray
Are you ready?
When McMannus comes around
On his early morning rounds
Crying "Heron 'a' lay"
You'll be on the Celtic Ray
Ireland, Scotland, England and Wales
I can hear the mothers' voices calling
"Children, children, children"
When the coal brick man comes 'round
On a cold November day
You'll be on the Celtic Ray
Are you ready? Are you ready?
Ireland, Scotland, England and Wales
I can hear the mothers' voices calling
"Children, children, children"
Listen Jimmy! I want to go home.
Listen Jimmy! I want to go home.
I've been away from the Ray too long
I've been away from the Ray too long
All over Ireland, Scotland, England and Wales
I can hear the mothers' voices calling
"Children, children, come home children"
"Children, come home on the Celtic Ray"
"In the early morning we'll go walking
where the light comes shining through
On the Celtic Ray
Come home children
Come home on the Celtic Ray
Raio Céltico
Quando Lewellyn aparece
E passa pela cidade
Você estará no Raio Céltico
Você está pronto?
Quando McMannus aparece
Em suas rondas matinais
Gritando "Heron 'a' lay"
Você estará no Raio Céltico
Irlanda, Escócia, Inglaterra e País de Gales
Consigo ouvir as vozes das mães chamando
"Crianças, crianças, crianças"
Quando o homem do carvão aparece
Em um frio dia de novembro
Você estará no Raio Céltico
Você está pronto? Você está pronto?
Irlanda, Escócia, Inglaterra e País de Gales
Consigo ouvir as vozes das mães chamando
"Crianças, crianças, crianças"
Escuta, Jimmy! Eu quero voltar pra casa.
Escuta, Jimmy! Eu quero voltar pra casa.
Estou longe do Raio há tempo demais
Estou longe do Raio há tempo demais
Por toda Irlanda, Escócia, Inglaterra e País de Gales
Consigo ouvir as vozes das mães chamando
"Crianças, crianças, voltem pra casa, crianças"
"Crianças, voltem pra casa no Raio Céltico"
"De manhã cedo vamos caminhar
onde a luz brilha através
No Raio Céltico
Voltem pra casa, crianças
Voltem pra casa no Raio Céltico