Pagan Streams
And we walked the pagan streams
And searched for white horses on surrounding hills
We lived where dusk had meaning
And repaired to quiet sleep, where noise abated
In touch with the silence
On Honey Street, on Honey Street
What happened to a sense of wonder
On yonder hillside, getting dim
Why didn't they leave us, alone
Why couldn't we just be ourselves
We could dream, and keep bees
And live on Honey Street
And we walked the pagan streams
In meditation and contemplation
And we didn't need anybody, or anything
Then, no concepts, being free
And I wanna climb that hillside again, with you
One more time
As the great, great, great, great, great, great, great
Being watches over
And we repair, repair, repair, shhh, repair, shhh, we repair
To Honey Street, to Honey Street
Rios Pagãos
E nós caminhamos pelos rios pagãos
E procuramos por cavalos brancos nas colinas ao redor
Vivíamos onde o crepúsculo tinha significado
E nos entregávamos ao sono tranquilo, onde o barulho diminuía
Em contato com o silêncio
Na Rua do Mel, na Rua do Mel
O que aconteceu com a sensação de maravilha
Naquela colina lá longe, ficando apagada
Por que não nos deixaram, sozinhos
Por que não podíamos apenas ser nós mesmos
Podíamos sonhar e criar abelhas
E viver na Rua do Mel
E nós caminhamos pelos rios pagãos
Em meditação e contemplação
E não precisávamos de ninguém, nem de nada
Então, sem conceitos, sendo livres
E eu quero subir aquela colina de novo, com você
Mais uma vez
Enquanto o grande, grande, grande, grande, grande, grande, grande
Ser nos observa
E nós consertamos, consertamos, consertamos, shhh, consertamos, shhh, nós consertamos
Para a Rua do Mel, para a Rua do Mel