395px

Anne

Herman Van Veen

Anne

Er waren mooie baby's bij, maar niet zo lief als jij, Anne.
Van al dat wit en zoveel licht gingen van schrik je oogjes dicht, Anne.
Even kreeg ik kriebels in mijn keel maar je had geen pink teveel, Anne.
Ik stond te blozen, was zo blij, jij moest er haast van lachen, Anne.

Anne, de wereld is niet mooi, maar jij kan haar een beetje mooier kleuren.
Anne, je hebt nog heel wat voor de boeg, maak je geen zorgen,
Daarvoor is het nog te vroeg, veel te vroeg.

De wijzers van de klok gaan snel, dat merk je later wel, Anne.
Van de pot naar de w.c. gaat een, twee, huppekee, Anne.
Je hebt net je bromtol uitgepakt of je bent alweer een jaar ouder.
Voor ik goeiemorgen zeg, ben jij op je brommer weg, Anne.

Anne, de wereld is niet mooi, maar jij kan haar een beetje mooier kleuren.
Anne, je hebt nog heel wat voor de boeg, maak je geen zorgen,
Daarvoor is het nog te vroeg, veel te vroeg.

Er waren mooie baby's bij, Maar niet zo lief als jij, Anne.
Alleen de ogen van je moeder waren net zo mooi als jij, Anne.

Anne

Havia bebês bonitos por aí, mas nenhum tão doce quanto você, Anne.
De tanto branco e luz, você fechou os olhos de susto, Anne.
Por um momento senti um frio na barriga, mas você não tinha nada a mais, Anne.
Fiquei corado, tão feliz, você quase deu risada, Anne.

Anne, o mundo não é bonito, mas você pode deixá-lo um pouco mais colorido.
Anne, você ainda tem muito pela frente, não se preocupe,
Ainda é cedo demais, muito cedo.

Os ponteiros do relógio andam rápido, você vai perceber isso depois, Anne.
Da sala pro banheiro vai um, dois, lá vai, Anne.
Você acabou de tirar seu pião da caixa e já está um ano mais velha.
Antes que eu diga bom dia, você já saiu de moto, Anne.

Anne, o mundo não é bonito, mas você pode deixá-lo um pouco mais colorido.
Anne, você ainda tem muito pela frente, não se preocupe,
Ainda é cedo demais, muito cedo.

Havia bebês bonitos por aí, mas nenhum tão doce quanto você, Anne.
Só os olhos da sua mãe eram tão lindos quanto você, Anne.

Composição: