Soup Of The Day
Soup of the day. Flavor of the month.
Stain in your pants from your bleeding cunt.
Sell out! Buy in! Never gonna change!
Cash out now buy a home on the range.
18 years, I'm still punk.
Going back and forth you silly little fuck!
When it goes away, I still stay.
No I won't go away
never the soup of the day.
Money is good whe it comes your way.
Take it now, it's your day.
Take it, before it goes away.
Pay day! Pay day! Get out quick.
It sure beats selling your dick.
Soup of the day. Flavor of the month.
Stain in your pants from your bleeding cunt.
I had a dream, a terrible thing
like a fucking pig grabbing at a brass ring.
Gimme mine! Got mine! Constant pain
with a shotgun remove your brain.
Don't care a fuck about the flavor of the month
Soup of the day.
Sopa do Dia
Sopa do dia. Sabor do mês.
Mancha na sua calça da sua menstruação.
Vender-se! Comprar! Nunca vou mudar!
Tire o dinheiro agora, compre uma casa no campo.
18 anos, ainda sou punk.
Voltando e voltando, seu idiota!
Quando vai embora, eu ainda fico.
Não, eu não vou embora
nunca a sopa do dia.
Dinheiro é bom quando vem pra você.
Aproveite agora, é seu dia.
Aproveite, antes que vá embora.
Dia de pagamento! Dia de pagamento! Saia rápido.
Com certeza é melhor do que vender seu pau.
Sopa do dia. Sabor do mês.
Mancha na sua calça da sua menstruação.
Eu tive um sonho, uma coisa terrível
como um porco pegando uma argola de latão.
Me dá o meu! Peguei o meu! Dor constante
com uma espingarda, tire sua cabeça.
Não dou a mínima pro sabor do mês
Sopa do dia.