395px

Até Logo, Adeus

Vandals

So Long, Farewell

there's a sad sort of clanging from the clock in the hall, and the bells in the steeple too.
and up in the nursery an absurd little bird is popping out to say cuckoo.
regretfully they tell us, but firmly they compel us to say goodnight to you. so long,farewell, auf wiedersehen, good night i hate to go and leave this pretty sight.
so long, farewell, auf wiedersehen, adu. adu adu to you and you and you. so long, farewell, au revoir, auf wiedersehen i'd like to stay and taste my first champagne. so long, farewell, auf wiedersehen, good bye i leave and heave a sigh and say goodbye, goodbye. i'm glad to go i can not tell a lie.
i flit, i float, i fleety flee i fly. the sun has gone to bed and so must i so long farewell afedersen good bye, good bye good bye good bye

Até Logo, Adeus

tem um barulho triste de badalar vindo do relógio no corredor, e os sinos na torre também.

e lá no quarto das crianças, um passarinho esquisito aparece pra dizer cucu.

lamentavelmente eles nos dizem, mas firmemente nos obrigam a dizer boa noite pra você.

até logo, adeus, auf wiedersehen, boa noite eu odeio ir e deixar essa vista linda.

até logo, adeus, auf wiedersehen, adu. adu adu pra você e você e você.

até logo, adeus, au revoir, auf wiedersehen eu gostaria de ficar e provar meu primeiro champanhe.

até logo, adeus, auf wiedersehen, tchau eu vou e solto um suspiro e digo adeus, adeus.

estou feliz em ir, não posso mentir.

eu flutuo, eu flutuo, eu fujo, eu voo.

o sol já se pôs e eu também preciso ir.

até logo, adeus, afedersen tchau, tchau tchau tchau.

Composição: