395px

Não Posso Mudar Isso

Vanessa Petruo

Can't Change It

Could you give me a picture I could remember
When sorrow's sitting here on my chest Vanessa
And please send me your melodie
When it's cold and silent in my head Petruo

Could you light up my darkness, oho
When I'm not able to heal myself and Can't
Could you give me a warm embrace, oh
I feel a heavy weight on my back, oh Change

I can't change it
I can't see
I don't believe It
I can't say a word
It's killing me
And I can't change it deutsche

Could you open up an other door to a better place bersetzung
And maybe live there on my side
And could you hold my hand Songtexte
Just for a little while
If I'm not strong enough to walk alone
Walk alone tonight

Could you move away this stone from my chest send away the Darkness Lyrics
Oh, could you move away this stone, oh, send away the Emptiness fill my world with melodie, love is all I need, Can't change it light up my life

Can't change it no
Sing it for me...

Não Posso Mudar Isso

Você poderia me dar uma imagem que eu pudesse lembrar
Quando a tristeza está aqui no meu peito, Vanessa
E por favor, me mande sua melodia
Quando está frio e silencioso na minha cabeça, Petruo

Você poderia iluminar minha escuridão, oho
Quando não consigo me curar e não consigo
Você poderia me dar um abraço caloroso, oh
Sinto um peso pesado nas minhas costas, oh, Muda

Eu não posso mudar isso
Eu não consigo ver
Eu não acredito nisso
Eu não consigo dizer uma palavra
Está me matando
E eu não posso mudar isso, alemão

Você poderia abrir outra porta para um lugar melhor, tradução
E talvez viver lá ao meu lado
E você poderia segurar minha mão, letras da música
Só por um tempinho
Se eu não for forte o suficiente para andar sozinho
Andar sozinho esta noite

Você poderia tirar essa pedra do meu peito, afastar a escuridão, letras
Oh, você poderia tirar essa pedra, oh, afastar o vazio, encher meu mundo com melodia, amor é tudo que eu preciso, não posso mudar isso, ilumine minha vida

Não posso mudar isso, não
Cante isso para mim...

Composição: