Nega (photograph blues)
Nega you spent so blissfully
The last few days with me
Nega I spent so nicely too
The last few days with you
When I met you it was so fine
I didn't talk a lot to you
I only mentioned your smooth hair
You made a speech about shampoo
We took many many many photographs
Downtown as we passed through
Nega
You've been going just were I've gone
All my people you have seen
I've been doing just what you've done
Now I can dig your cup of mu tea
We let our moments become become
What they really had to be
Nega
Develop our photographs
As simple dreams that will come true
Perhaps they will make you laugh
Or make you sure about we two
Develop baby our photographs
Perhaps they will make you sure
Perhaps they will show you nothing nothing
But a shade of blue
Nega (blues da fotografia)
Nega você gastou tão felizmente
Os últimos dias comigo
Nega eu gastei tão bem também
Os últimos dias com você
Quando te conheci foi tão bom
Eu não falei muito com você
Eu só mencionei seu cabelo liso
Você fez um discurso sobre shampoo
Tiramos muitas muitas fotos
Centro da cidade enquanto passávamos
Nega
Você estava indo exatamente para onde eu fui
Todo o meu povo você viu
Eu tenho feito exatamente o que você fez
Agora posso cavar sua xícara de chá mu
Deixamos nossos momentos se tornarem
O que eles realmente tinham que ser
Nega
Desenvolver nossas fotografias
Como sonhos simples que se tornarão realidade
Talvez eles façam você rir
Ou tenha certeza sobre nós dois
Desenvolva baby nossas fotografias
Talvez eles façam você ter certeza
Talvez eles não lhe mostrem nada, nada
Mas um tom de azul