Re: Inkarnation
Hörst du auch die Mutter schreien? Siehst du auch das grelle Licht?
Hör nur wie die Mutter schreit, vor Schmerzen oder Glück?
Du siehst doch auch das Bild vor dir. Du schämst dich so wie ich.
Durchbrich mit mir die Lügenmauer, wahre dein Gesicht!
Reich mir die Hand, ich helfe dir. Ich führe dich zum Ziel.
Ohne Todesfurcht, in Ewigkeit, es ist ein Kinderspiel.
Am Ende sehen wir ein Licht, anders als je gesehen
Werden ohne Blut und ohne Fleisch aus uns selbst neu entstehen
Ohne Blut, ohne Fleisch, ohne Schmerzen neu geboren
Ein neues Weltbild entsteht, wir sind auserkoren
Ein neues Denken übernimmt die Herrschaft, Mauern stürzen ein
Strukturen werden verworfen und bald vergessen sein
Eine Geburt ohne Fleisch und Blut
Im Denken, in dem die Freiheit ruht
liegt deine freie Wahl
Gemeinsam verlassen wir das Tal
Des Leidens und der Jammerei
Die Nachwelt sei dir einerlei
Wir werden über allen stehen
Im Denken neu geboren…
Re: Reencarnação
Você ouve a mãe gritar também? Vê essa luz tão forte?
Escuta só como a mãe grita, de dor ou de alegria?
Você vê a imagem diante de você. Você se envergonha como eu.
Quebre comigo a parede de mentiras, mantenha seu rosto!
Estenda a mão, eu te ajudo. Eu te levo até o fim.
Sem medo da morte, por toda a eternidade, é um jogo de criança.
No final, veremos uma luz, diferente de tudo que já vimos
Renascendo sem sangue e sem carne, de nós mesmos, vamos surgir
Sem sangue, sem carne, sem dor, renascendo
Um novo mundo se forma, somos os escolhidos
Um novo pensamento toma o controle, muros vão abaixo
Estruturas serão descartadas e logo esquecidas
Um nascimento sem carne e sangue
No pensamento, onde a liberdade repousa
está sua escolha livre
Juntos, deixamos o vale
Do sofrimento e da lamúria
Que a posteridade não te importe
Nós estaremos acima de tudo
Renascendo no pensamento…