Wall of Denial
A wall of denial - is fallin' down
Wo it's fallin' so hard - down to the ground
Never knew something so strong could be washed away by tears
But this wall of denial was just built on fear
We've all had our demons from the garden of white lies
Dressed them amused them pullin' wool over our eyes
Go so far as to love them to keep from letting them go
All the while they we're killin' us but we couldn't let it show
No matter what the trouble we carry round inside
We're never safe from the truth but in the truth we can survive
When this wall of denial comes tumblin' down
Down to the ground
Simple things in life bring the greatest pleasure
A smile, a kiss, a little baby's laughter
It makes no difference if we run away in fear
The little things in life hold us so near
No matter what the trouble we carry round inside
(we're) never safe from the truth but in the truth we can survive
When this wall of denial comes tumblin' down
Yeah this wall of denial must tumble down
Down to the ground
Muro da Negação
Um muro de negação - tá desmoronando
Pô, tá caindo tão forte - até o chão
Nunca soube que algo tão forte poderia ser levado pelas lágrimas
Mas esse muro de negação foi só construído com medo
Todos nós tivemos nossos demônios do jardim das mentirinhas
Vestimos eles, nos divertimos, puxando o pano sobre nossos olhos
Chegamos a amá-los pra não deixá-los ir
Enquanto isso, eles estavam nos matando, mas não podíamos deixar transparecer
Não importa qual o problema que carregamos por dentro
Nunca estamos seguros da verdade, mas na verdade conseguimos sobreviver
Quando esse muro de negação desmoronar
Cair até o chão
Coisas simples na vida trazem o maior prazer
Um sorriso, um beijo, o riso de um bebê
Não faz diferença se a gente correr com medo
As pequenas coisas na vida nos seguram tão perto
Não importa qual o problema que carregamos por dentro
(nós) nunca estamos seguros da verdade, mas na verdade conseguimos sobreviver
Quando esse muro de negação desmoronar
É, esse muro de negação tem que cair
Cair até o chão