Carrier Of Wounds
I slumber throught my years, like the desert moves with the wind.
Frozen and flickering, the lustful year has met its end.
A wanderer I am indeed...
...the son of the moon...
and I will carry mountains soon.
A burden I was for those who woke the sun.
I threw their masks away, lit my torches and burned their eyes.
Forgiven I never was.
But I will carry mountains soon.
A burden, is it not?
Kneeling I chose my faith,
while they lit the sun, and flew naked and blind over my desert fields.
Portador de Feridas
Eu durmo pelos meus anos, como o deserto se move com o vento.
Congelado e piscando, o ano lascivo chegou ao fim.
Um errante eu sou de fato...
...o filho da lua...
e em breve carregarei montanhas.
Um fardo eu fui para aqueles que despertaram o sol.
Joguei suas máscaras fora, acendi minhas tochas e queimei seus olhos.
Perdoado eu nunca fui.
Mas em breve carregarei montanhas.
Um fardo, não é?
De joelhos eu escolhi minha fé,
Enquanto eles acendiam o sol, e voavam nus e cegos sobre meus campos desérticos.
Composição: Ved Buens Ende