395px

Lágrimas na forca

Velonnic Sin

Tears On The Gallows

Once he glared with apathy's orbs,
Until his time had reared;
Now he faces the desolate path
A lurid fate doth leer.

His tears fall on the gallows,
And Sorrow spurns his steps,
Of punishment in following
His own apostate way.

Tears on the gallows

His chains rattle foreign tongues,
The wind buffets his soul,
As though from the Fallen One's
Wings in Cocytus' icy hole.

Hoisted like a paltry thing,
He sobs under the crosspiece loop.
Then dropped-- like Icarus
From the sun-beaten sky.

My eyes absorb his shifting face:
Brutus; Cassius; Judas Iscariot.

The aesthetics of life are
Brought out by Death.

If days are made of hanged men,
A noose is worn around mine.
And if nights bring
Atheists from the sky,
Then my end is surely nigh...

Lágrimas na forca

Uma vez que ele olhou com orbes de apatia,
Até seu tempo havia criado;
Agora, ele enfrenta o caminho desolada
Um destino lúgubre Acaso Leer.

Suas lágrimas caem na forca,
E Tristeza despreza os seus passos,
De punição em seguir
Seu caminho apóstata própria.

Lágrimas na forca

Suas cadeias chocalho línguas estrangeiras,
Os buffets vento sua alma,
Como se de the Fallen One
Asas em buraco de gelo Cocito '.

Hasteada como uma coisa insignificante,
Ele soluços sob o loop travessa.
Depois caiu - como Ícaro
Do céu ao sol batido.

Meus olhos absorver seu rosto mudando:
Brutus, Cassius; Judas Iscariotes.

A estética da vida são
Trazido por Morte.

Se os dias são feitos de homens enforcados,
Uma corda é desgastado em torno de minas.
E se trazer noites
Ateus do céu,
Então meu fim é certamente quase ...