395px

O Guerreiro

Julieta Venegas

El Guerrero

El Guerrero
Algun tiempo atras,
en cualquier lugar,
murio una mujer
y el unico testigo fue el viento.

El mono que bajo de la luna me dijo:
"si no hay amor tendras la fortuna".
Dos cosas distintas:
los sueños y el destino final.

Ya se marcho.
No volvera.
Un buen guerrero
no vuelve la vista atras.

Ya se marcho.
No volvera.
Bajando el rio,
soñando con cruzar el mar.

Algun tiempo atras,
sin rumbo, sin mas,
un hombre encontro
el rastro del amor en un sueño.

Las piedras del camino le dieron la clave:
la muerte no termina con todo.
Dos cosas distintas:
los sueños y el destino final.

Ya se marcho.
No volvera.
Un buen guerrero
no vuelve la vista atras.

Ya se marcho.
No volvera.
Bajando el rio,
soñando con cruzar el mar.

O Guerreiro

O Guerreiro

Há algum tempo atrás,
em qualquer lugar,
morreu uma mulher
e o único testemunha foi o vento.

O macaco que desceu da lua me disse:
"se não há amor, você terá a fortuna".
Duas coisas distintas:
os sonhos e o destino final.

Já se foi.
Não voltará.
Um bom guerreiro
não olha pra trás.

Já se foi.
Não voltará.
Descendo o rio,
sonhando em cruzar o mar.

Há algum tempo atrás,
sans rumo, sem mais,
um homem encontrou
o rastro do amor em um sonho.

As pedras do caminho lhe deram a chave:
a morte não acaba com tudo.
Duas coisas distintas:
os sonhos e o destino final.

Já se foi.
Não voltará.
Um bom guerreiro
não olha pra trás.

Já se foi.
Não voltará.
Descendo o rio,
sonhando em cruzar o mar.