In A Long Moan
I left the corpses far behind and I escaped
A distant voice reminds me how
Desire fades
In a long, in a long, in a long moan
Those bodies buried in the sand
In bloodstained clothes
Were whithering hand in hand
Like a faded rose
In a long, in a long
In a long, long night-gown
In a long slow-down
In a long, long night-gown
In a long moan
I left a dead soul far behind and I ran further
Still this morning I think time
Can bring about murder
I saw those empty shadows bend
But I won't slump down
The battle made me loose [?] a friend
But I keep on walking
In a long, in a long
In a long, long night-gown
In a long slow-down
In a long, long night-gown
In a long moan
In a long, long night-gown
In a long slow-down
In a long, long night-gown
In a long moan
I left the corpses far behind and I escaped
A distant voice reminds me how
Desire fades
I left them far behind and they still scream
And you remind me how
Desire is
Em Um Lamento Longo
Deixei os corpos bem pra trás e escapei
Uma voz distante me lembra como
O desejo se esvai
Em um lamento longo, em um lamento longo, em um lamento longo
Aqueles corpos enterrados na areia
Com roupas manchadas de sangue
Murchavam de mãos dadas
Como uma rosa desbotada
Em um lamento longo, em um lamento longo
Em um longo vestido de noite
Em uma longa desaceleração
Em um longo vestido de noite
Em um lamento longo
Deixei uma alma morta bem pra trás e corri mais longe
Ainda esta manhã, penso que o tempo
Pode trazer a morte
Vi aquelas sombras vazias se curvarem
Mas não vou me deixar cair
A batalha me fez perder um amigo
Mas continuo caminhando
Em um lamento longo, em um lamento longo
Em um longo vestido de noite
Em uma longa desaceleração
Em um longo vestido de noite
Em um lamento longo
Em um longo vestido de noite
Em uma longa desaceleração
Em um longo vestido de noite
Em um lamento longo
Deixei os corpos bem pra trás e escapei
Uma voz distante me lembra como
O desejo se esvai
Deixei eles bem pra trás e ainda gritam
E você me lembra como
O desejo é