Bellísima
Suave, suavísimo y despacio,
que casi no lo siento,
puedo decírtelo.
Quiero que sepas que te amo,
pero que es imposible,
por eso amor me voy.
Suave, suavísimo y despacio,
para que no se entere
mi pobre corazón.
Esto es una despedida,
no llores más querida,
me duele tu dolor.
Te ves bellísima cuando lloras.
Te ves bellísima cuando ríes.
Eres bellísima, bellísima,
cuando escuchas este pequeño chau.
Chau, bellísima chau.
Quisiera ser tu amor,
pero no pudo ser.
Chau, bellísima chau.
Yo sé que alguna vez
me vas a comprender.
Chau, bellísima chau.
Suave, suavísimo y despacio,
me alejo de tu lado,
y te veo partir.
Lloras, y se te va la vida,
bellísima querida
hoy me siento morir.
Te ves bellísima cuando lloras.
Te ves bellísima cuando ríes.
Eres bellísima, bellísima,
cuando escuchas este pequeño chau.
Chau, bellísima chau.
Quisiera ser tu amor,
pero no pudo ser.
Chau, bellísima chau.
Yo sé que alguna vez
me vas a comprender.
Chau, bellísima chau.
Belíssima
Suave, suavíssimo e devagar,
que quase não sinto,
podemos falar sobre isso.
Quero que saiba que te amo,
mas que é impossível,
por isso, amor, tô indo embora.
Suave, suavíssimo e devagar,
para que não perceba
meu pobre coração.
Isso é uma despedida,
não chora mais, querida,
me dói ver sua dor.
Você fica belíssima quando chora.
Você fica belíssima quando ri.
Você é belíssima, belíssima,
quando ouve esse pequeno tchau.
Tchau, belíssima, tchau.
Queria ser seu amor,
mas não deu certo.
Tchau, belíssima, tchau.
Sei que um dia
você vai me entender.
Tchau, belíssima, tchau.
Suave, suavíssimo e devagar,
me afasto do seu lado,
e te vejo partir.
Você chora, e a vida vai embora,
belíssima querida,
hoje sinto que vou morrer.
Você fica belíssima quando chora.
Você fica belíssima quando ri.
Você é belíssima, belíssima,
quando ouve esse pequeno tchau.
Tchau, belíssima, tchau.
Queria ser seu amor,
mas não deu certo.
Tchau, belíssima, tchau.
Sei que um dia
você vai me entender.
Tchau, belíssima, tchau.