Ingenting Kvar
Jag har rest genom byar och städer
Ingenting fanns, ingenting fanns
Jag har stirrat mig blind i en spegel
Ingen var där, ingen var där
Jag har fyllt ut mina dagar
Gjort allt man ska
Levt ut varje dröm, tills ingen finns kvar
Jag har försökt läsa böcker om visdom
Ingenting fanns, ingenting fanns
Den som söker ska få sin belöning
Ingen vet när, ingen vet när
Jag har fyllt ut mina dagar
Gjort allt man ska
Levt ut varje dröm, tills ingen finns kvar
Jag har följt alla floder till haven
Ingen tog slut, ingen tog slut
En vän han blev alldeles galen
Men jag förstod, jag förstod
Jag har fyllt ut mina dagar
Gjort allt man ska
Levt ut varje dröm, tills ingen finns kvar
Ingen finns, ingen finns, ingen finns kvar
Ingen finns kvar..
Nada Restou
Eu viajei por vilas e cidades
Nada havia, nada havia
Eu me perdi olhando no espelho
Ninguém estava lá, ninguém estava lá
Eu preenchi meus dias
Fiz tudo que se deve fazer
Vivi cada sonho, até não sobrar nada
Eu tentei ler livros sobre sabedoria
Nada havia, nada havia
Quem busca vai receber sua recompensa
Ninguém sabe quando, ninguém sabe quando
Eu preenchi meus dias
Fiz tudo que se deve fazer
Vivi cada sonho, até não sobrar nada
Eu segui todos os rios até o mar
Nada acabou, nada acabou
Um amigo ficou completamente louco
Mas eu entendi, eu entendi
Eu preenchi meus dias
Fiz tudo que se deve fazer
Vivi cada sonho, até não sobrar nada
Ninguém está aqui, ninguém está aqui, ninguém está aqui
Ninguém está aqui...