In Pursuing Design

Now that you know...
You never said a word with tangled hands dry, and I see through rose-colored eyes. Tell me I'm the only chance
constantly hanging from the sky.

Pursuing design both far and wide.
Now that you know there's time, rethink everything heard by the careless choir.

The way we see these things... it's how we dream about reality. problematic to believe, let alone perceive.
With doubt your mind reads through internally, while observation flees. Nothing can turn the sun back around.

Pursuing design and out of time.
Now that you know there's time, rethink everything heard by the careless choir.

Sit and watch as I arise. I lean on surmise, though their eyes are far from dry. Will fingers uncross? Will these knots untie?

brief: take a chance, hope high, do not let life pass you by

In Pursuing Design (Tradução)

Agora que você sabe...
Você nunca disse uma palavra com mãos entrelaçadas secas, e vejo por olhos cor-de-rosa. Diga-me que sou a única possibilidade
constantemente suspendendo do céu.

Prosseguimento de desenho tanto distante como largo.
Agora que você sabe que há tempo, reconsiderar todo ouvido pelo coro desatento.

De caminho vemos essas coisas ... é como sonhamos com a realidade. problemático acreditar, sem falar em percebem.
Com a dúvida a sua mente lê do princípio ao fim interiormente, enquanto a observação foge. Nada pode virar ao contrário o sol atrás.

Prosseguimento de desenho e fora de tempo.
Agora que você sabe que há tempo, reconsiderar todo ouvido pelo coro desatento.

Sente-se e relógio como surjo. Inclino-me na conjetura, embora os seus olhos sejam longe de ser secos. Os dedos descruzarão? Esses nós desamarrarão?

resumo: arrisque-se, esperança alta, não deixe a vida passar por você

Composição: