History Of The Other Side
Ai to ame ni nureta kareha no tawamure wa
Karera no kanashimi sae miyou tomo sezu
Mizukara no kokoro no uragawa ni haritsuki
Kowareru omoi dake wo mamotteita
Seijaku no toki ga hageshiku semari
Watashitachi wo semeru
Ah... toki wo onajiku shite umaretekita nara
Semete saigo wa...
Tashika ni kami wa nozonda ka mo shirenai
Umi de daichi wo saki
Hitobito no arasai wo namida wo warai
Ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
Tsubasa no nai monotachi e kono uta wo
Yagate kono sekai ni kirei na hana ga saku deshou
Sono toki ni wa tomo ni...
Kuroi hane ga toki wo tome
Ah...mada nemurenu mama toki wo samayou
Mou ii... kokoro wo nemurasete agete
Ima gimon wo fumitsubushite
Hito wa dare ka no tame, umaretekite ai suru mono deshou?
Sukunaku tomo karera wa chigatta aishi kata wo
Ima watashitachi ga miteiru hitotsu dake no sora
Tsubasa no nai monotachi e kono uta wo
Yagete sono sekai ni kirei na bara ga saku deshou
Sono toki ni wa tomo ni...
História do Outro Lado
Os jogos com as folhas mortas que se molham com a chuva e amam
Sem ver a triteza delas
Agarrando-se à outra parte de nossos corações
Nós estávamos protegendo nossos pensamentos quebrados
O tempo de silêncio está pressionando violentamente
Nos atacando
Ah... se nós tivéssemos nascido na mesma era
ao menos no fim...
Certamente os deuses confundiram os desejos
Separando a terra do mar
Rindo das lágrimas e dos conflitos das pessoas
Agora nós estamos olhando para apenas um céu
Essa música é para pessoas que não tem asas
Logo nesse mundo uma bela flor irá florescer
Ao mesmo tempo...
Asas negras páram o tempo
Ah.... eu ainda vagueio ao longo dessa era como se não pudesse dormir
Está tudo bem... deixe meu coração adormecer
Agora esmague suas dúvidas pisando sobre elas
Pessoas vêm à vida e amam para o bem de alguém, não é?
Ao menos dê à eles uma maneira diferente de amar
Agora nós estamos olhando para um só céu
Essa música é para pessoas que não têm asas
Logo nesse mundo alguma bela flor florescerá
Ao mesmo tempo...