Second fear (Another descendant)
They were alive now
Did not die out
The blood relationship that did not die out
Did not die out
They were alive in
They lives ... This age
They calles it ... "The red carpet day"
The fear ... This age
Come again ... That fear
Fear lives ... This age
They called it ... "The red carpet day"
The fear ... This age
They called it...
I'll proof the ones painted on the floor
A butterfly of deep crimson thhat looks like a necklace
Even now I doze off at the deep red petals
That keep on opening up
Entwined into my shaking fingers
Segundo medo (Outro descendente)
Eles estavam vivos agora
Não se apagaram
O laço de sangue que não se apagou
Não se apagou
Eles estavam vivos em
Eles vivem... Esta era
Eles chamam de... "O dia do tapete vermelho"
O medo... Esta era
Volta de novo... Aquele medo
O medo vive... Esta era
Eles chamam de... "O dia do tapete vermelho"
O medo... Esta era
Eles chamam de...
Vou provar os que estão pintados no chão
Uma borboleta de um vermelho profundo que parece um colar
Mesmo agora eu cochilo nas pétalas vermelhas profundas
Que continuam se abrindo
Entrelaçadas nos meus dedos trêmulos